2021.05.19 WED 【Hiking • 015】
Fan Lau Fort . Kau Ling Chung . Tsin Yue Wan
分流 • 炮台 . 狗嶺涌 . 煎魚灣

This hiking route is one of the most historic and scenic coastal sections of the Lantau Trail. Starting from the majestic Shek Pik Reservoir, the trail winds along the southwestern coastline of Lantau Island, leading you into a peaceful hidden gem far from the city bustle. The journey is packed with highlights: you’ll pass through the tranquil Kau Ling Chung and explore the centuries-old Fan Lau Fort ruins situated between Fan Lau Tung Wan (East Bay) and Fan Lau Sai Wan (West Bay), where you can witness the grandeur of an ancient coastal defense fortress. The most magical part of this trek is the bird’s-eye view of the 『Fan Lau』 phenomenon, where the muddy waters of the Pearl River Estuary meet the clear blue Pacific Ocean. After passing the pristine beach of Tsin Yue Wan, you’ll finally arrive at Tai O, the stilt-house fishing village famously known as the 『Venice of the East』. The entire route is approximately 16 km long. While the elevation gain isn’t too intense, it is a lengthy hike that takes about 5.5 to 6 hours to complete. It’s an immersive trail that perfectly blends natural landscapes, historical heritage, and fishing village culture—ideal for experienced hikers who love uncovering the stories of Hong Kong.

Route:

Shek Pik Reservoir → Kau Ling Chung → Fan Lau Tung Wan → Fan Lau Fort → Fan Lau Sai Wan → Tsin Yue Wan → Tai O

Duration
8.3 hrs
Distance
19.8 km
Highest Point
107 m
Difficulty
3.5 ⭐️
Explore the Route
這張航拍照片完美展現了香港大嶼山西南端、鳳凰徑第七段核心地標「分流炮台」的宏偉全貌。畫面採取高空俯瞰視角,將這座於 1980 年代修復並列為法定古蹟的清代炮台遺址完整捕捉。古蹟呈現規則的長方形結構,由堅固的粗糙石塊築起四周城牆,城牆中心空地長滿了平整的翠綠草皮,周邊則被茂密低矮的郊野灌木與綠樹自然環抱。畫面中央上方印有醒目的白色中文字樣「分流・炮台」並帶有一枚紅色定位大頭針標記。炮台左側延伸而出的山岬高處,坐落著一組形狀奇特的黃褐色天然巨岩,畫面上方特別以手寫感線條與文字標註為「石筍」。背景是一望無際、呈現深藍色調的珠江口與南海交界海域,地平線上依稀可見遠方的海島與零星行駛的貨輪,上方的天空則佈滿了層次豐富的白雲。

Route Overview

Shek Pik Reservoir → Kau Ling Chung → Fan Lau Tung Wan → Fan Lau Fort → Fan Lau Sai Wan → Tsin Yue Wan → Tai O


【Start】 Kick off from Shek Pik Reservoir and follow Section 8 of the Lantau Trail. This stretch is relatively flat, offering stunning views of the reservoir along the way. Keep heading forward until you pass the Tai Long Wan official campsite — it’s a solid spot to take a quick breather.
Next, follow the signs toward Kau Ling Chung. This is a beautiful beach with camping facilities, making it an ideal spot for an overnight stay. From the Kau Ling Chung Viewing Point, you can get a great bird’s-eye view of both Kau Ling Chung and Fan Lau Tung Wan.


【Middle Section】 Near the viewing point, there’s a small path leading down to Fan Lau Tung Wan. The scenery here is gorgeous, and you’ll spot natural landmarks like the . Once you hit the beach, continue toward the . Built during the Qing Dynasty, this is one of the oldest forts in Hong Kong. It’s well-preserved and serves as a fantastic window into the city’s history. After exploring the ruins, keep going until you reach , a lovely beach where you can find local village stores to refuel and grab a drink.


【Finish】 From , head toward Tsin Yue Wan. This scenic beach also offers camping facilities and is a perfect spot for a final rest. The trail then leads you to , an eerie farm with a bit of a “post-apocalyptic” vibe, featuring several abandoned buildings. Finally, push through to Tai O. This iconic fishing village is full of local character, small boutiques, and seafood restaurants—making it the perfect finish line for your hike.


Duration
8.3 hrs
Distance
19.8 km
Highest Point
107 m
Scenery
4.5 ⭐️
Difficulty
3.5 ⭐️
Exposure Index
5 ⭐️
這張照片展示了從香港大嶼山狗嶺涌營地前海岸沙灘向南平視南海的寬廣風光,是撰寫大嶼山露營全攻略、隱世沙灘路線推薦或香港海岸地貌導賞時極具視覺美感的工具書級視覺素材。鏡頭採用水平三分法構圖,下半部分為大片平坦、呈淡黃褐色的細緻細沙灘,沙灘上帶有零星的行山鞋印與自然的風化紋理。沙灘上方為平靜、帶著細小白色波浪的深藍色海面,海天交界處分佈著清晰的離島與海岬地標,並附有精準的紅針地名標籤,包括左側遠處橫臥在海平線上的「桂山島」,以及右側延伸入海、山勢起伏的「石角」山岬。整個天空呈現明亮的淺藍色,右側飄浮著大塊白色與淡灰色交織的透光積雲,陽光從雲層上方灑下,讓海面泛起波光。圖片左下方帶有紅針「狗嶺涌營地」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於鳳凰徑第八段下切後的狗嶺涌海灘邊緣,正以第一人稱視角記錄下這處大嶼山最純淨的海洋遺產。

Here are the reference statistics for this journey:

Total Ascent
401 m
Total Descent
451 m
Moving Speed
4.2 km/h
Average Speed
2.4 km/h
Moving Time
6.7 hrs
Total Journey Time
8.3 hrs

Transport Guide

START

🚩

MTR Tung Chung Station

  1. Take 《Bus 11》  and get off at Sha Tsui Bus Stop.
  2. Alternatively, take 《Bus 23》  and get off at Sha Tsui Bus Stop.
這張圖片為分流炮台行山路線的交通起點指南。畫面顯示香港大嶼山港鐵東涌站外的東薈城名店倉(Citygate Outlets)現代化外觀。地面繪有白色箭頭,指引行山人士前往隱藏在建築物下方的東涌市中心巴士總站。右下角插入了一張圓形的 Google 地圖,標示了從東涌站 C 出口步行至巴士總站的路線圖。此站可搭乘大嶼山巴士(如 11 號或 23 號)前往石壁水塘的沙咀巴士站,是前往分流炮台、分流石圓環等遠足景點的最佳出發起點。
👉🏻

END

🏁

Tai O Bus Terminus

  1. Take 《Bus 11》 for the return trip to .
這張地圖圖片完整展示了香港大嶼山西南端分流遠足行程抵達「大澳」後的詳細路線走向。地圖以電子地圖為基底,畫面上清晰繪有一條帶有前進箭頭的綠色行山軌跡線。路線由畫面左下方的鳳凰徑第7段沿海岸延伸,經過南涌村、南涌公廁以及大澳貓咪屋附近,隨後轉入筆直的大澳海濱長廊(Tai O Promenade)向北推進。在長廊盡頭右轉經過的士站與大澳鄉事委員會歷史文化室附近,最終導向標有黑色「終點」大字的大澳巴士總站與大澳巴土總站停車場。地圖中同時可見鹽田遊樂場、龍軒苑、天利苑及大澳公眾碼頭等周邊地標,左側蔚藍海域上則醒目地標註有藍色「大澳」字樣。

📷 Tips:

  • If you’re heading back on a weekend or public holiday, the queues for the 11 at Tai O can get pretty long. You might also consider taking the Ferry from Tai O back to or Tuen Mun for a more scenic (and breezy) way to end the day!

Route Breakdown
🚩 Start 《Shek Pik Reservoir → Kau Ling Chung》

1. 📍 Start: Shek Pik Reservoir – Sha Tsui Bus Stop

這張圖片記錄了前往大嶼山分流炮台與分流石圓環的行山起點——羗山道沙咀巴士站。畫面上方為綠色的新大嶼山巴士(NLB)站牌,清楚標示了在此停靠的巴士路線,包括 1 號(往大澳)、2 號(往昂坪)、11 號(往大澳)及 23 號(往昂坪)等。站牌下方為巴士候車亭的頂篷。右下角遠景為大嶼山著名山峰「羌山」(標高459米),並有紅點標記。左上角圓形嵌入圖則為 Google 地圖,顯示了沙咀起點至引水道、狗嶺涌及分流半島的健行路線走向。

Shek Pik Reservoir – Sha Tsui Bus Stop

Get off the bus at the Shek Pik Reservoir – Sha Tsui Bus Stop. Head up the small path next to the stop toward the public toilet on Wang Bei Road, and you can begin your hike along Wang Bei Road.
這張全景照片記錄了前往大嶼山分流炮台、鳳凰徑第八段以及狗嶺涌的經典出發路口。畫面中央的綠色草坡上矗立著「大嶼山郊野公園 (Lantau Country Parks)」的標誌性褐色木牌,背景是藍天白雲與大嶼山的連綿山巒。圖片採用廣角透視,左側顯示一條向下延伸的羗山道分支車道,右下角標有「羗山道.石壁」字樣。右上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,清楚標示了行山人士目前位於石壁水塘西側、準備切入分流郊遊徑的起點位置。此地標是行山友確認路線、拍攝起步合照的重要打卡點。

Lantau South Country Park – Wooden Sign

Before you set off, check out the Lantau Trail – Section 9 (Shek Pik to Shui Hau), Map Board nearby, and don’t forget to take a photo with the Lantau South Country Park – Wooden Sign.
這張照片記錄了香港大嶼山羗山道石壁段的鳳凰徑官方路線地圖資訊板。地圖詳細描繪了大嶼山南部郊野公園的地理環境,包括鳳凰山、大東山、昂坪以及石壁水塘。左下角明確標示了「第九段:石壁—水口」,全長約 6.5 公里,步行時間約 2 小時。地圖上設有醒目的黃色「閣下在此(You are here)」貼紙,位於石壁水塘西面的交匯點,此處亦是前往分流郊遊徑、分流炮台與石圓環的重要前導路線。右下角嵌入了圓形的 Google 地圖,標示行山人士正身處羗山道與石壁路交界。

Lantau Trail – Section 9 (Shek Pik to Shui Hau), Map Board

Besides showing your current location, it provides all the essential info for Lantau Trail – Section 9.
這張照片記錄了香港大嶼山羗山道石壁段的鳳凰徑「標距柱 (Distance Post)」中英文官方資訊牌。金屬牌安裝在深褐色木製支架上,背景為綠色草地與部分車道。牌上文字詳細說明了標距柱的設立目的——專為鳳凰徑遠足人士而設,遇有緊急事故時,可利用就近標距柱編號說明位置,以協助搜索及救援行動。牌上亦記載了鳳凰徑的背景資訊:以梅窩碼頭為起點及終點,全長約 70 公里,標距柱序號由 L001 順次增至 L139,每隔約 500 米設置一根。圖片右下角標有紅點「羗山道.石壁」字樣,左下角則嵌入圓形 Google 地圖,標示目前位於石壁水塘西側的行山路線起點,是行山攻略中強調安全須知的重要圖解。

What are Distance Posts?

Ever wondered what these markers are actually for? They are essential for tracking your progress and providing your location in case of an emergency.

2. 📍 Distance Post LX 323

這張照片記錄了前往大嶼山分流炮台必經的鳳凰徑第8段沿途路況。畫面中央矗立著一根深褐色木製標距柱,頂部有鳳凰徑的波浪形反光標誌。中間的金屬牌上刻有越野單車圖案、中英文「標距柱 Distance Post」字樣,以及明確的編號「LX 323」與網格坐標「GE980606」。木柱後方為茂密的綠色樹叢與山坡步道,地面散落著枯葉。左下角帶有白字標籤「鳳凰徑第8段」。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,顯示行山人士此時的位置已離開羗山道,正沿著引水道旁的林蔭山徑向南方推進。

Distance Post LX 323

Grid reference: GE980606.

3. 📍 Lantau Trail – Section 8 《I》

這張照片記錄了香港大嶼山鳳凰徑第8段的林中小徑路況。畫面中央立有一組由兩根褐色鐵柱支撐的黃色木製箭頭指示牌:上層牌面繪有行山人士圖案,寫著中英文「狗嶺涌 」,指向右方前進;下層牌面同樣有行山圖案,寫著「石壁」,指向左方折返。路標周圍環繞著繁茂的綠色樹木與灌木叢,地面覆蓋著落葉與光影。圖片左下角帶有「鳳凰徑.第8段」白字標籤。右上方嵌入圓形 Google 地圖,標示行山人士此時的位置已深入引水道南側山徑,正穩定向狗嶺涌及分流半島推進。

Kau Ling Chung / Shek Pik – Signpost 《II》

Walk for about 500m along Lantau Trail – Section 8, Wang Bei Road, and you’ll see the signpost pointing toward Kau Ling Chung.

4. 📍 Distance Post LX 324

這張照片記錄了香港大嶼山鳳凰徑第八段的林蔭沿途路況。畫面中央是一根矗立在茂密樹林旁的木製標距柱。柱子上方設有鳳凰徑標誌,正面右側牌子為黃底黑字的單車碰撞意向圖,並寫有中英文警告「前方盲點 BLIND SPOT AHEAD」;左側則為銀色金屬牌,標示「標距柱 DISTANCE POST LX 324」及網格坐標「GE971606」。圖片左下角帶有紅點「鳳凰徑.第8段」白字標籤。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,顯示行山人士正身處前往狗嶺涌與分流炮台的半途,此圖片是行山攻略中提示人車共用路段安全須知的重要圖解說明。

Distance Post LX 324

Grid reference: GE 977606.

5. 📍 Distance Post L085

這張照片記錄了香港大嶼山鳳凰徑第8段的林蔭沿途路況,是前往分流炮台健行路線中的重要定位點。畫面中央矗立著一根安裝在繁茂綠色樹叢旁的褐色木製標距柱。金屬牌面上方繪有經典的雙人遠足圖案,並清楚寫有中英文「鳳凰徑(第八段)Lantau Trail (section 8)」、「標距柱 Distance Post L 085」以及網格方位「Grid Reference GE 976 605」,最下方帶有漁農自然護理署的網址。圖片右下角標有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,標示行山人士此時正位於引水道中後段的山徑中。

Distance Post L085

Grid reference: GE 976 605.

6. 📍 Mountain Bike Trail: Pui O to Kau Ling Chung

Mountain Bike Trail: Pui O to Kau Ling Chung

After walking about 1km from the Shek Pik Reservoir starting point, you’ll reach a fork. Take the uphill path on the right to transition from Wang Bei Road to Lantau Trail – Section 8. This section is also part of the Mountain Bike Trail: Pui O to Kau Ling Chung, which spans 17.2km in total. The nearby signpost indicates that the main destination, , is still 7km away.

7. 📍 Lantau Trail – Section 8 《II》

這張照片記錄了香港大嶼山鳳凰徑第8段前往狗嶺涌與分流炮台途中的典型路面狀況。畫面主體為一條向遠方蜿蜒延伸的灰色瀝青水泥道路,路面上均勻塗有醒目的黃色橫向減速漆線。道路左側設有石屎路緣與沙土邊坡,右側則是略帶起伏的山體護坡,兩旁均被茂密、翠綠的郊野樹林與灌木叢所包圍,上方形成自然的綠色長廊。圖片右下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,標示行山人士正沿著大嶼山南部引水道旁的維修車道穩定前進。

Lantau Trail – Section 8 《II》

After walking about 1 kilometre from the starting point at Shek Pik Reservoir – Sha Tsui Bus Stop, you will reach a long, steep slope.

Keep an eye out for bugs!

While trekking, besides the great outdoors, look out for the interesting little critters along the trailside.

8. 📍 Catchwater Area

Catchwater Area

After passing the steep incline and walking roughly 1.3km from the start, you will reach a Catchwater Area.

9. 📍 Lantau Trail – Section 8 《III》

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段引水道終點的重要路線交匯處,是分流炮台、狗嶺涌以及萬丈布健行攻略中不可或缺的方向確認圖。畫面中央是一片長有稀疏雜草的沙泥地,矗立著兩組關鍵路標:上方為黃底黑字的官方箭頭形鐵牌,分別標示「石壁,2公里 KM,0.5小時」及「狗嶺涌 ,3.5公里 KM,1小時」;下方則橫排著一塊復古的白字啡底木製路牌,標示著「龍仔經萬丈布,3公里,1.25小時」。畫面右側為一條向右彎曲的瀝青維修車道與鐵欄杆。圖片右下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。

Signpost for Shek Pik / Kau Ling Chung / Lung Tsai via Man Cheung Po

About 400m past the catchwater, you’ll see three signposts. They show that Kau Ling Chung is 3km away. This is also a junction where you can switch to the Keung Shan Country Trail on the right.

10. 📍 Lantau Trail – Section 8 《IV》

這張照片記錄了從香港大嶼山鳳凰徑第8段遠眺北部大東山系與鳳凰山系的宏偉景致,是分流炮台健行攻略中用於提升內容視覺質素的重量級插圖。畫面由下至上層次分明:前景為鬱鬱蔥蔥、翠綠茂密的原生山林;中景與遠景則是由綿延山脊線組成的險峻山巒。藍天之下,一團巨大的白色積雲遮蔽了部分山體,而畫面上則以白色字體與紅色定位針精確進行了地理科普標示:包括標高 934 米的「鳳凰山」、標高 625 米的「狗牙嶺」及其著名險路「一線生機」與標高 536 米的「西狗牙」,右側則是標高 428 米的「中狗牙」與碎石懸崖「虎吼石河」。圖片右下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,顯示行山人士此時正身處大嶼山南部海濱引水道向西推進、面向大浪灣的開闊觀景點。

Lantau Trail – Section 8 《IV》

After hitting the 2km mark on Lantau Trail – Section 8, look back to see the majestic mountain ranges. There are scenic spots everywhere, so take a moment to enjoy the view.

📷 Nearby Mountain Landmarks:

11. 📍 Distance Post L 082

這張照片記錄了香港大嶼山鳳凰徑第8段前往分流炮台與狗嶺涌沿途的定位路標。畫面中央矗立著一根安裝在泥土與綠色灌木叢旁的官方褐色木製標距柱。金屬牌面上方繪有經典的雙人遠足圖案,並清楚寫有中英文「鳳凰徑(第八段)Lantau Trail (section 8)」、「標距柱 Distance Post L082」以及網格方位「Grid Reference GE 969 600」,最下方帶有郊野公園及海岸公園管理局的標誌與網址。圖片右下角標有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,標示行山人士此時正身處引水道車道後、全面切入南部沿海山徑的推進階段。

Distance Post L082

Grid reference: GE 969 600.

12. 📍 Lantau Trail – Section 8 《V》

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段8前往歷史古蹟半島途中的關鍵路標,是分流炮台遠足攻略中用來交代路線進度與路況的重要插圖。畫面中央立著一根銀色金屬支柱,上方安裝了兩塊白底啡字的箭頭形木製指示牌:上層清晰寫著中英文「分流炮台,6公里」,下層則寫著「分流石圓環,6.5公里」,兩者皆明確指向左方。右側背景可見一條平緩的引水道水泥車道及一根灰色告示牌支柱,四周被陽光穿透、光影斑駁的繁茂綠色樹林所環繞。圖片右下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正沿著引水道旁的林蔭小徑穩定推进。

Fan Lau Fort / Fan Lau, Stone Circle, Signpost

Walk about 2.1km past the catchwater, and you’ll find a sign showing Fan Lau Fort is 6km away.

13. 📍 Distance Post L 081

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段前往分流炮台途中的關鍵定位路標,是遠足攻略中用於交代精確位置的重要圖解。畫面中央矗立著一根立於山徑旁、由泥土與枯葉覆蓋地面上的官方褐色木製標距柱。銀色金屬牌面上方印有標致性的雙人背囊遠足剪影,中間寫有中英文「鳳凰徑(第八段)」、「L081」,下方標示網格方位「Grid Reference: GE 968 598」,最底部為漁農自然護理署轄下郊野公園及海岸公園管理局的官方徽章與網址。標距柱背景為陽光散落、長滿雜草與灌木的綠色斜坡。圖片右下角帶有紅點「鳳凰徑.第8段」白字標籤。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,清楚顯示行山客此時正處於大浪灣後方山體、正穩定切向大嶼山西南端海岸線。

Distance Post L081

Grid reference: HE 698 598.

14. 📍 Tai Long Wan Campsite

Tai Long Wan Campsite

At 3.3km from the start, you’ll reach the . Definitely a spot to consider for a future camping trip!

15. 📍 Distance Post L 079

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段前往分流炮台與分流村沿途的定位路標,是行山攻略中用作交代精確進度與地理坐標的重要插圖。畫面中央矗立著一根立於山徑旁黃色沙石與枯葉地面上的官方褐色木製標距柱。銀色金屬牌面上方繪有雙人背囊遠足剪影,中間清楚寫有中英文「鳳凰徑(第八段)」、「標距柱 Distance Post L079」,下方標示網格方位「Grid Reference GE 963 593」,最底部為漁農自然護理署轄下郊野公園及海岸公園管理局的官方徽章。標距柱背靠著茂密翠綠的低矮灌木叢與山坡樹林,陽光充足。圖片左下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確標示行山人士此時正繞過大浪灣營地、面朝南海方向的海濱山徑上穩定前行。

Distance Post L 079

Grid reference: GE 963 593.

16. 📍 Lantau Trail – Section 8 《VI》

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段前往分流半島途中一段開闊的引水道車道,是遠足攻略中交代路況變化、坡度評估與沿途視覺亮點的重要插圖。畫面中央是一條由右向左蜿蜒上行的黑色瀝青路面,路況良好。道路右側緊鄰一座經過人工噴混凝土工程鞏固、高聳且紋理粗糙的灰色巨型岩石護坡,邊緣設有混凝土渠道與階梯式排水溝;道路左側則為斜向延伸的黃土山坡,表面覆蓋著用於防止水土流失的綠色植被防護網。在清澈的深藍色天空下,幾團潔白的積雲在山壁後方升起。圖片左下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確標示行山人士正身處大浪灣營地西側、面向南海的高架沿海維修車道上。

Lantau Trail – Section 8 《VI》

Around the 3.5km mark, you’ll hit a small slope. On the left, there’s a short trail leading to Pak Kok (白角).
這張超廣角全景照片記錄了從香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段高處向南及西南方向遠眺的宏偉海景,是分流炮台與大嶼山南海岸遠足攻略中極具視覺衝擊力的權威插圖。畫面由前景崎嶇、長有低矮綠色灌木的黃土碎石山徑延伸開去,兩側被茂密的翠綠山谷環繞。蔚藍的海面上波光粼粼,與晴朗的藍天在遠方地平線交匯。畫面上利用白色字體與紅色定位針進行了極致的地理科普標示,由左至右分別為:標高 934 米的「鳳凰山」、標高 204 米的「高山頂」、沿海岬角「白角」、索罟群島的「小鴉洲」與「大鴉洲」、海灣「牛頭灣」,以及位於伶仃洋西側的「桂山島」。圖片左下角帶有紅點「鳳凰徑.第8段」白字標籤。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山客此時正處於大浪灣營地以西、即將切向分流東灣的高海拔山脊線上。

Pak Kok Path (白角徑)

Once you head up the small hill, the view opens up toward Pak Kok (白角).

📷 Other visible landmarks:

  • (鳳凰山)
  • Kau Shan Teng (高山頂)
  • Siu A Chau (小鴉洲)
  • Tai A Chau (大鴉洲)
  • Ngau Kok Wan (牛角灣)
  • Guishan Island (桂山島)

17. 📍 Lantau Trail – Section 8 《VII》

這張照片記錄了從香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段向南面伶仃洋海域遠眺的壯麗群島風光,是撰寫大嶼山行山攻略、香港離島地理誌或沿海風光介紹時極具權威性的視覺插圖。畫面下半部為茂密翠綠的沿海低矮灌木叢,前景襯托出前方一片深邃蔚藍、波光粼粼的廣闊大海。在晴朗湛藍的天空與水平線上低垂的白雲之間,索罟群島的島礁輪廓清晰可見。畫面上張貼了詳盡的白色地理標籤與紅色定位針,由左至右分別精確標示為:「外伶仃島」、「小鴉洲」、大字「索罟群島」、「圓洲」、「孖洲」、「大鴉洲」以及「牛角灣」。圖片右下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。右上角的圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山客此時正處於大浪灣西側、正切向分流東灣的沿海高位山徑。

Lantau Trail – Section 8 《VII》

After passing , continue on Lantau Trail – Section 8. The sea view on the left is captivating, featuring the Soko Islands, the distant Wailingding Island, and Ngau Kok Wan.

18. 📍 Lantau Trail – Section 8 《VIII》

Roadside Wildflowers

While enjoying the ocean view, don’t miss the bright, sun-like wildflowers at your feet.

19. 📍 Left Fang Washout No. 20

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段引水道維修路段與原始自然山徑交接處的地面標記,是行山遠足攻略中用作提示路況切換、安全救援定位的重要視覺素材。畫面下半部為灰色帶橫紋的防滑混凝土路面(石屎路),邊緣以白色油漆為底,上面用鮮紅色的手寫體噴塗著技術編號:「Washout No. 20 左牙」,用作標示引水道沖刷排水口位置。水泥路前方無縫連接一片開闊的黃褐色碎石與泥土混合地面。中景由茂密的翠綠灌木叢與樹木環繞,中央留有一條下行的行山小徑,穿過樹叢可遠眺後方蔚藍的伶仃洋海面。遠方天空中佈滿了層次分明的白色積雲,陽光充沛。圖片右下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於大浪灣西側。

Left Fang Washout No. 20 《I》

At about 4km from the Shek Pik Reservoir – Sha Tsui Bus Stop, you’ll see a marker labeled Left Fang Washout No. 20 (左牙 Washout No. 20). It’s unclear what “Washout No. 20” refers to, but it looks like a walkable path, so why not explore and see where it goes?

Left Fang Washout No. 20 《II / III》

The trail ends with another stunning, wide-open sea view.

20. 📍 Distance Post L078

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段沿線的官方設施——標距柱,是撰寫鳳凰徑全攻略、分流遠足路線指引或戶外安全定位教學時不可或缺的專業視覺配圖。畫面中央是一座矗立於路旁的深褐色木製標距柱,長方形框內鑲嵌著銀灰色金屬標牌,上方印有兩位遠足者的黑色剪影圖案,其下依次印有中英文技術數據與字樣:「Lantau Trail (Section 8) 鳳凰徑(第八段)」、「Distance Post 標距柱」、「L L078」,以及網格座標「Grid Reference 格網引向 GE 961 590」,底部帶有綠色的「漁農自然護理署 郊野公園及海岸公園管理局」官方標誌與網址。標距柱周圍地面為乾燥的黃褐色沙泥與碎石,背景為密集的翠綠灌木叢與樹木枝葉。圖片左下角附有帶紅針的「鳳凰徑第8段」白字標籤。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於大浪灣西側、正順利通過山脊交界並逐步下行切入分流東灣的步道上。

Distance Post L078

Grid reference: GE 961 590.

21. 📍 Distance Post L077

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段沿線的官方設施——標距柱,是行山攻略、分流遠足路線指引或戶外安全救援教學中不可或缺的專業工具書級別配圖。畫面中央矗立著一座深褐色木製標距柱,長方形框內鑲嵌著銀灰色金屬標牌,上方印有兩位遠足者的黑色剪影,其下依次印有:「Lantau Trail (Section 8) 鳳凰徑(第八段)」、「Distance Post 標距柱」、「L077」,以及網格座標「Grid Reference 格網引向 GE 958 589」,底部帶有綠色的漁護署官方標誌。標距柱周圍地面佈滿黃褐色枯葉、碎石與一塊帶有青苔的土黃色大石頭。中景右上方清晰可見一座帶有金屬扶手的鐵製便橋結構,跨越後方林木。圖片右下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於大浪灣西側、順著山谷步道即將切入分流東灣的關鍵林蔭交界處。

Distance Post L077

Grid reference: GE 958 589.
這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段沿線的一處水利工程設施與官方警告標牌,是撰寫大嶼山遠足攻略、分流路線景觀介紹或行山奇聞軼事時極具話題性的視覺素材。畫面中央矗立著一面由香港水務署設立的灰色長方形金屬警告牌,牌面頂端帶有水務署官方標誌,標牌主體印有中英文警示:「危險 此水道隨時有洪水洶湧湧出 勿近 DANGER THIS STREAM COURSE MAY FLOOD VIOLENTLY WITHOUT WARNING KEEP OUT 18」。最獨特之處在於牌面中央被塗鴉了一個用白色線條勾勒的巨大骷髏頭,骷髏頭左右橫幅帶有「PYTHON」的絲帶狀英文字樣。標牌後方與下方為帶有金屬管狀防護欄杆的混凝土排水或泄洪平台結構。四周被密集的翠綠樹木、樹枝與灌木叢環繞,陽光透過樹蔭灑落。圖片右下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。右上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於大浪灣西側山谷、順著山脊步道逐步接近分流東灣的關鍵引水道與溪流交匯處。

WSD – Danger Sign

Since this area is part of a catchwater system, warning signs have been put up to alert hikers about potential flash floods.

22. 📍 Kau Ling Chung Campsite, Entrance

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第八段(Lantau Trail Section 8)沿線的官方設施——狗嶺涌營地(Kau Ling Chung Camp Site)的入口木製招牌,是撰寫大嶼山行山攻略、香港露營地點推薦或鳳凰徑全紀錄時極具實用價值的專業工具書級配圖。畫面中央是一面橫向的深褐色木製大牌坊,由兩根粗壯的圓木柱支撐,穩固座落於由不規則黃褐色石塊砌成的石基上。牌面上雕刻有白色的中英文招牌字樣:「狗嶺涌營地 KAU LING CHUNG CAMP SITE」,左側帶有三角形露營標誌並用透明膠帶貼著一張官方特別通告,右側則帶有綠色的漁護署官方標誌。招牌後方為茂密的翠綠樹木與熱帶灌木叢,陽光透過樹葉在木牌和地面上灑落斑駁的光影。圖片左下角附有帶紅針的「鳳凰徑.第8段」白字標籤。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於分流東灣以東、即將順著步道切往狗嶺涌觀景台與引水道的林蔭交界點。這張相片非常適合作為網頁路線營地指示圖、戶外露營專題封面,或作為大嶼山步道配套設施維護記錄的視覺素材。

Kau Ling Chung Campsite, Entrance

After trekking about 5km from the Shek Pik Reservoir starting point, you’ve finally reached the , Entrance.
這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段沿線的一處古蹟景點分流指示牌,是撰寫大嶼山歷史地理導賞、鳳凰徑行山攻略或香港法定古蹟專題時極具實用價值的專業工具書級插圖。畫面由下至上延伸出一條由不規則黃褐色花崗岩砌成的原始石階步道,陽光透過樹蔭投射出斑駁的光影。步道右側的泥坡上,矗立著一座雙腳支撐的褐色木製箭頭形指示牌,牌面上雕刻著白色中英文字樣:「嶼南界碑 LANTAU SOUTH OBELISK」,箭頭指向右側的隱蔽山徑。指示牌後方及山坡上散落著幾塊巨大的黃褐色天然岩石,周圍環繞著茂密的翠綠樹木與次生灌木叢。圖片左下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。右上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於狗嶺涌營地以北、正順著步道切往石壁水塘方向,並即將抵達通往海岬邊緣「嶼南界碑」的關鍵歷史文化景點轉折點上。

South Lantau Obelisk, Signpost

The South Lantau Obelisk (嶼南界碑) is one of two historic boundary stones on . It was erected in 1902 to mark the lease of Lantau Island to Great Britain.

📷 Tips:

  • In 1898, the Qing Dynasty and Great Britain signed the Convention for the Extension of Hong Kong Territory, leasing the New Territories (including Lantau) for 99 years. In 1902, British Navy Major Larymore arrived on the HMS Rambler to erect two granite obelisks—one in the north and one in the south. The South Lantau Obelisk is located at Kau Ling Chung, with the base engraved with the longitude 113°52’E, clearly marking the boundary of the leased territory.

Lantau Trail – Section 8 (Kau Ling Chung to Shek Pik), Map Board

Right next to the campsite signpost, you’ll find the Lantau Trail – Section 8 (Kau Ling Chung to Shek Pik), Map Board. It’s worth stopping here to review the full route info on the board.

23. 📍 Distance Post L076

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段沿線的官方設施——標距柱,是行山攻略、分流遠足路線指引或戶外安全救援教學中不可或缺的專業工具書級配圖。畫面中央矗立著一座深褐色木製標距柱,長方形框內鑲嵌著銀灰色金屬標牌,上方印有兩位遠足者的黑色剪影,其下依次印有:「Lantau Trail (Section 8) 鳳凰徑(第八段)」、「Distance Post 標距柱」、「L076」,以及網格座標「Grid Reference GE 956 585」,底部帶有綠色的漁護署官方標誌。標距柱後方緊鄰著一塊巨大的淺灰色天然花崗岩石壁,表面帶有風化的紋理。柱子周圍地面長有翠綠的雜草並散落著幾片黃褐色枯葉。圖片右下角帶有紅點「鳳凰徑第8段」白字標籤。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於分流東灣以東、順著山脊高地步道即將切往狗嶺涌與石壁方向的林蔭交界處。

Distance Post L076

Grid reference: GE 956 585.

24. 📍 South Lantau Obelisk, Entrance

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段沿線的一處核心景點分流指示牌,畫面中央立有一組由兩根褐色木柱支撐的雙層木製箭頭牌匾,上層刻有白字中英文「觀景台 VIEW COMPASS」,下層刻有白字中英文「嶼南界碑 LANTAU SOUTH OBELISK」,兩牌均指向左方。指示牌後方為茂密的熱帶綠色次生林,地面為黃褐色沙質土壤,上面散落著大量風化的枯黃葉片。指示牌右側掛有一面用於步道修繕或安全防護的橙色塑料網狀護欄。圖片右下角帶有紅針「狗嶺涌」白字地名標籤。右上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於即將切往狗嶺涌觀景台山腳、準備順著左側步道登高或下切海岸線的關鍵地標路口。

South Lantau Obelisk, Entrance 《I》

Shortly after walking along the trail from the , Entrance, you’ll see the signpost for the South Lantau Obelisk again. Turn left and head uphill.

South Lantau Obelisk, Entrance 《II / III》

The summit ahead is the Kau Ling Chung Viewing Point .

25. 📍 Kau Ling Chung Viewing Point, Entrance

這張照片記錄了香港大嶼山郊野公園鳳凰徑第8段沿線、切往狗嶺涌觀景台的石階登山步道起點,畫面右側由下至上延伸出一條順著山坡鋪設、由不規則黃褐色花崗岩石塊砌成的原始階梯山徑,階梯縫隙間長有翠綠的雜草。步道左側的草坡上,矗立著一面由雙腳支撐的褐色木製箭頭形指示牌,牌面左側帶有黑白相間的羅盤(指南針)圓形標誌,右側則雕刻著白色中英文字樣:「觀景台 VIEW COMPASS」,箭頭指向右上方。指示牌周圍及山坡兩側環繞著極其茂密的熱帶綠色次生林、蕨類植物與次生灌木叢,在晴朗的陽光下呈現出層次豐富的翠綠光影。圖片左下角帶有紅針「狗嶺涌」白字地名標籤。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於狗嶺涌營地上方、準備順著這條專用分流步道切離鳳凰徑主幹道並開始向上爬升的關鍵轉折節點。

Kau Ling Chung Viewing Point, Entrance

Continue following the mountain path upward to reach the Kau Ling Chung Viewing Point at the peak.

26. 📍 Kau Ling Chung Viewing Point

這張高品質的航拍視角實景風景照片展示了香港大嶼山郊野公園狗嶺涌觀景台頂部的全景風光,畫面下半部分為狗嶺涌山脊頂端的風化花崗岩與低矮灌木叢,中央矗立著一個圓形木欄杆觀景台,中心立有一根深褐色的多方向木製指南針地標柱,並帶有紅針「狗嶺涌觀景台 82m」白字標籤。觀景台前方是無邊無際、波光粼粼的深藍色南海海面。海面上由左至右分佈著多個島嶼,並附有精準的紅針地名標籤,包括左側的「石鼓洲」,中央偏左的「小鴉洲」、「外伶仃島」,以及正前方的「索罟群島」核心成員「圓洲」、「仔洲」與右側體積較大的「大鴉洲」。整個海天交界處上方是澄澈的蔚藍天空,飄浮著幾朵棉花般的白雲。圖片左下角帶有紅針「狗嶺涌.觀景台」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於鳳凰徑第八段分流往石壁方向的最南端制高點。

Kau Ling Chung Viewing Point – The Mysterious Soko Islands

Once you reach the top, you’re rewarded with a spectacular 270-degree panoramic ocean view.
這張高品質的戶外實景特寫照片記錄了香港大嶼山郊野公園狗嶺涌觀景台頂部的木製方向指示牌與日間月相景致,鏡頭採用大仰角微距透視,聚焦於一根褐色木質指南針地標柱上向左下方延伸的箭頭形木牌,牌面刻有白色中英文字樣與距離數據:「鳳凰山,7.5 km」,其中英文單字尾端帶有獨特的刻字痕跡。木牌上方及周圍是一整片色彩飽和度極高、純淨無雲的湛藍色天空,天空中央精確嵌有一輪清晰可見的半月(上弦月),營造出獨特的日月同輝視覺張力。圖片右下角帶有紅針「狗嶺涌觀景台」白字地名標籤。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於大嶼山最南端制高點,此牌正對著東北方遠處巍峨的香港第2高峰鳳凰山。

Kau Ling Chung Viewing Point – Moonrise

Besides the killer sea view, if you’re lucky with the timing, you might even catch a beautiful moonrise over the horizon.

27. 📍 Kau Ling Chung

Kau Ling Chung

Kau Ling Chung (狗嶺涌) is a stream located in southwestern Lantau. The name also refers to the nearby 95-meter hill and headland close to Fan Lau. It serves as the junction between Lantau Trail – Sections 7 and 8.

28. 📍 Kau Ling Chung Campsite

這張照片展示了從香港大嶼山狗嶺涌營地前海岸沙灘向南平視南海的寬廣風光,是撰寫大嶼山露營全攻略、隱世沙灘路線推薦或香港海岸地貌導賞時極具視覺美感的工具書級視覺素材。鏡頭採用水平三分法構圖,下半部分為大片平坦、呈淡黃褐色的細緻細沙灘,沙灘上帶有零星的行山鞋印與自然的風化紋理。沙灘上方為平靜、帶著細小白色波浪的深藍色海面,海天交界處分佈著清晰的離島與海岬地標,並附有精準的紅針地名標籤,包括左側遠處橫臥在海平線上的「桂山島」,以及右側延伸入海、山勢起伏的「石角」山岬。整個天空呈現明亮的淺藍色,右側飄浮著大塊白色與淡灰色交織的透光積雲,陽光從雲層上方灑下,讓海面泛起波光。圖片左下方帶有紅針「狗嶺涌營地」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於鳳凰徑第八段下切後的狗嶺涌海灘邊緣,正以第一人稱視角記錄下這處大嶼山最純淨的海洋遺產。

Kau Ling Chung Campsite, Beach

At 6.4km from Shek Pik Reservoir, you finally arrive at the campsite. This place features a beautiful bay with crystal-clear water and fine sand—it’s a legendary spot among local campers.
這張展示了香港大嶼山狗嶺涌營地旁溪流注入大海的溪口景觀,鏡頭採用透視構圖,左側為一條平緩、泛著微波的淡褐色清澈溪流,溪流朝著右前方延伸並流向海口。兩岸覆蓋著茂密且色彩飽和的亞熱帶植被,近處為茂盛的綠色水草與草坡,中景可見成片的木麻黃、露兜樹等海岸防風林。溪流盡頭隱約露出黃金色的沙灘,與遠處突出海面的山丘相連。上方天空呈現明亮的湛藍色,右側地平線上方飄浮著大塊白色積雲,陽光充足,讓整個畫面充滿蓬勃的生命力。圖片左下角帶有紅針「狗嶺涌營地」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於鳳凰徑第八段接近營地核心區的沿溪石板步道上,正以獨特的視角記錄下大嶼山南疆珍貴的水體與海岸雙重生態遺產。

Kau Ling Chung Campsite, Bridge and Water

The area is famous for its serene landscape, where small bridges cross over running water.
這張照片展示了香港大嶼山狗嶺涌營地內設立的官方中英文雙語公共告示牌,鏡頭採用水平中景對焦,兩塊矩形告示牌垂直固定在銀色金屬支架上。上方告示牌為咖啡色邊框的「露營守則 Camping Code」,由漁農自然護理署(AFCD)郊野公園及海岸公園管理局製作,標誌清晰,文字包含中英文雙語。下方告示牌為鮮艷紅色邊框的「注意:預防登革熱病 ATTENTION: Prevention of Dengue Fever」,條列式詳細列出預防蚊蟲叮咬、保持鄉郊清潔的五大衛生措施。告示牌周圍環繞著茂密的本土次生林與綠色灌木叢,地面覆蓋著雜草與枯枝落葉。圖片左下角帶有紅針「狗嶺涌營地」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於鳳凰徑第8段下切後的營地腹地內部,正以客觀視角記錄下香港鄉郊公共設施與公共衛生管理的基本地貌。

Kau Ling Chung Campsite, Campsite Notice Board

The board lists the campsite rules. Remember to 『Leave No Trace』 and take good care of the countryside.
這張微距照片記錄了香港大嶼山狗嶺涌沙灘旁的單葉蔓荊(Vitex rotundifolia)開花特寫,鏡頭採用大光圈微距構圖,焦點精確鎖定在畫面中央一株垂直延伸的單葉蔓荊花序上。花序上長有三朵正值盛放、色彩飽和的紫藍色唇形花朵,花瓣中央帶有淡白色的條紋斑駁,中央細長的白色花絲與深色花藥向外伸展。花朵上方與周圍分佈著數個呈圓球狀、尚未開放的淡綠色與帶紫色的花蕾。植物的葉片呈現倒卵形至圓形,質地厚實,單葉對生,正面為鮮豔的翠綠色,帶有清晰的淺色羽狀側脈。背景由大量失焦的綠色灌木叢與灰褐色沙地交織而成,形成自然的柔和散景。圖片右下角帶有紅針「狗嶺涌」白字大字樣。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於鳳凰徑第八段下切至狗嶺涌營地與海灘之間的沿海灌木步道上,正以細緻的視角記錄下大嶼山南疆獨特的海岸植物遺產。

Kau Ling Chung Campsite, Wildflowers

The vibrant wildflowers scattered around the campsite add a lovely touch of color and life to the area.

Route Breakdown
🏁 Finish 《Kau Ling Chung → Fan Lau Fort → Tai O》

29. 📍 Lantau Trail – Section 8 《IX》

這張高品質的戶外實景照片記錄了香港大嶼山狗嶺涌遠足步道旁的木製公共指示牌,鏡頭採用中景平視聚焦,一塊棕褐色、箭頭造型的木製告示牌由兩根深色金屬管支撐,穩固立於泥土路面上。木牌上以白色油漆清晰刻有中英文雙語路標資訊,左側為「2公里, 0.75小時」,中央為「分流 FAN LAU」,右側帶有白邊指向右方的箭頭。路牌周圍的地面呈黃褐色乾燥泥土狀態,表面覆蓋著大量落葉與枯枝,後方則為繁茂密集的綠色灌木叢與林木。圖片右下角帶有紅針「狗嶺涌」白字大字樣。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於鳳凰徑第8段由狗嶺涌向西前往分流村、分流砲台與分流東灣的半山腰林蔭小徑上,正以客觀視角記錄下香港郊野公園標準公共指引設施。

Fan Lau, Signpost 《I》

After visiting the beautiful Kau Ling Chung Campsite, follow the uphill path to leave the campsite and rejoin Lantau Trail – Section 8 as you head toward the next highlight: Fan Lau.

30. 📍 Lantau Trail – Section 7 《I》

這張照片展示了香港大嶼山鳳凰徑第7段與第8段交匯處的三岔路口地貌,鏡頭採用中景開揚構圖,地面是由乾燥黃褐色泥土與不規則碎石構成的原始山徑,畫面上印有一條粗白線與指向左前方的引導箭頭。右前方立有一塊咖啡色木製箭頭造型指示牌,上面刻有中英文雙語「狗嶺涌營地,0.5 公里,0.5 小時」,箭頭指向右後方。路口後方中景處立有一組黃色雙向金屬路牌,上方箭頭指向右方,寫著「石壁,6.5 公里,1.5 小時」;下方箭頭指向左方,寫著「分流,1.3 公里,0.5 小時」。路牌後方為茂密、高矮不一的亞熱帶綠色灌木叢,陽光從左上方斜射,在地面上留下斑駁的陰影。圖片左下角帶有紅針「鳳凰徑第7段」白字大字樣。右上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於大嶼山最南端海岸線、狗嶺涌向西切換至分流的關鍵山脊交匯點上。

Fan Lau, Signpost 《II》

After leaving the campsite and getting back on Section 8, turn left shortly after to enter the mountain path, continuing your trek toward Fan Lau.

31. 📍 Lantau Trail – Section 7 《II》

這張記錄了香港大嶼山分流郊遊徑旁設立的官方金屬指示牌,是撰寫大嶼山行山路線指南、分流古蹟深度遊或鳳凰徑遠足安全指引時極具功能性參考價值的工具書級視覺素材。鏡頭採用中景平視聚焦,一組醒目的橙黃色雙向金屬箭頭路牌固定在兩根深色金屬管上,穩固立於黃褐色乾燥的泥土碎石坡面。上方路牌箭頭指向右方,印有行山者標誌及中英文雙語「石壁,6.75 公里,2 小時」;下方路牌箭頭指向左方,印有相同標誌及「分流,1 公里,0.25 小時」。路牌後方為佈滿雜草、綠色灌木與少量枯枝的自然山坡,陽光充足。圖片右下角帶有紅針「分流郊遊徑」白字大字樣。右上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於大嶼山最南端海岸線、鳳凰徑第7段與分流郊遊徑重疊的關鍵半山腰小徑上。

Fan Lau, Signpost 《III》

The sign indicates that Fan Lau is just 1km away, about a 15-minute walk.
這張照片展示了香港大嶼山分流郊遊徑入口處的山道地貌,鏡頭採用遠景透視構圖,視覺焦點位於左前方一塊豎立在草叢中的深褐色木製公共指示牌,路牌呈長方形,上面以白色字體刻有中英文雙語「分流郊遊徑 / FAN LAU COUNTRY TRAIL」,並附有一個白色行山者側面剪影標誌與指向左方的箭頭。一條寬約一米、由乾燥黃褐色泥土與少量碎石構成的自然山徑從畫面右下角出發,順著向陽山坡緩慢向右前方延伸。山徑兩側覆蓋著茂密、高矮不一的亞熱帶本土綠色灌木叢、野生草本植物與野花,呈現豐富的綠意層次。圖片左下角帶有紅針「分流.郊遊徑」白字大字樣,並附有一條白色的前進引導箭頭線。右上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位行山人士此時正處於鳳凰徑第7段切換進入分流郊遊徑、準備下切至分流東灣海岸線的關鍵轉折點上。

Fan Lau Country Trail, Signpost 《I》

After walking 1.5km from Kau Ling Chung, you’ll reach a fork. Follow the signpost to the left onto the Fan Lau Country Trail.
這張照片展示了香港大嶼山分流郊遊徑旁設立的官方木製公共指示牌,鏡頭採用近景平視聚焦,一組由兩根紅褐色金屬管支撐的雙層木製箭頭路牌穩固立於泥土路面上。上方木牌刻有醒目的白色中英文雙語字體「分流炮台 / FAN LAU FORT」,箭頭指向右方;下方木牌則刻有相同色調的「分流郊遊徑 / FAN LAU COUNTRY TRAIL」,箭頭同樣指向右方。路牌後方是一整片由密集的本土次生林與翠綠灌木構成的天然綠色背景,葉片在陽光下呈現豐富的青綠色層次。地面為乾燥的黃褐色泥土,夾雜著少量剛生長的雜草,畫面上方繪有一條白色的前進引導箭頭線。圖片左下角帶有紅針「鳳凰徑.第7段」白字大字樣。右上方圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位遠足人士此時正處於大嶼山最西南端海岸山徑、分流東灣上方準備切入分流炮台遺址的重要路口。

Fan Lau Country Trail, Signpost 《II》

Shortly after entering the Country Trail, you’ll see a second signpost, this time with a specific pointer for Fan Lau Fort.

32. 📍 Fan Lau Country Trail 《I》

Fan Lau Country Trail – Wildflowers

Keep an eye out for the delicate wildflowers growing along the side of the Fan Lau Country Trail.

33. 📍 Distance Post C1601

這張照片記錄了香港大嶼山分流郊遊徑旁設立的漁農自然護理署官方標距柱,鏡頭採用近景平視聚焦,一根由深啡色方型木框保護的棕色標距柱直立於草叢中。白色金屬牌面上以清晰的黑字印有行山人士撐杖前行的剪影,並標示中英文雙語「分流郊遊徑」、「標距柱 C1601」以及「格網方位 GE 942 580」。牌面下方帶有漁農自然護理署的官方樹木標誌及網址。標距柱周圍生長著翠綠的亞熱帶草本植物,右側地面則覆蓋著乾燥的黃褐色枯葉、細枝與碎石。圖片左下角帶有紅針「分流.郊遊徑」白字大字樣。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位遠足人士此時正處於大嶼山西南海岸、分流東灣北側的林蔭小徑上。

Distance Post C1601

Grid reference: GE 942 580.

34. 📍 Fan Lau Tung Wan (East Bay) 《I》

這張高品質全景風景照片展示了香港大嶼山分流東灣海岸線的壯麗宏大寬幅地貌,鏡頭採用超廣角橫向拉伸構圖,將整座新月形海灣一覽無遺。左側前景由一大片質地堅硬、因長期風化氧化而呈現強烈紅褐色與橙黃色的巨型海岸海蝕岩石群所佔據;中央為綿延寬闊的金黃色沙灘,清澈碧藍的海水拍打著潮線。蔚藍的海平線上從左至右依次帶有紅針及白字精確標註:「小鴉洲」、「索罟群島」、「大鴉洲」與「頭顱洲」,將珠江口南側的關鍵島嶼位置完美定格;沙灘最右側遠景山巒下則標註有「石筍」地標。晴朗的藍天中點綴著層次分明的立體積雲,光影自左側斜射,令岩石紋理與沙灘波紋極具立體感。圖片中下方帶有紅針「分流東灣」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位遠足人士此時正處於大嶼山西南端海岸、分流東灣沙灘中段面向正南方外海的極佳觀海視角上。

Fan Lau Tung Wan (East Bay) , Wide Bay

At about 8.4km from Shek Pik Reservoir, you’ll arrive at Fan Lau Tung Wan (East Bay), a long and spacious bay.

Fan Lau Tung Wan (East Bay) — 『fatty beef』 Rocks 🪨

Look out for the unique rock formations here; the marbled patterns on the stones look just like 『fatty beef』.

35. 📍 Fan Lau Tung Wan 《II》

這張照片記錄了香港大嶼山分流東灣後方的群山地理地貌,鏡頭採用由沙灘向內陸仰望的寬闊視角構圖,前景由一片金黃色細沙灘與地表蔓生的露兜樹(假菠蘿)等亞熱帶海岸防風植物所組成。中景草叢處點綴著一黑一白兩隻正在覓食散步的本地唐狗,為畫面注入生動的鄉郊生態氣息。遠景為一整道連綿起伏、覆蓋著茂密本土次生林與灌木叢的青綠色山脊線;天際線下方的兩個標誌性山峰上,帶有紅針及白字精確數據標註:「深坑瀝 / 430m」與「分流頂 / 248m」,完美定格了大嶼南疆的關鍵地理坐標。天空中佈滿了厚重、立體感十足的白色與灰色積雲,陽光自雲縫斜射,令山巒的岩壁節理與沙灘波紋層次分明。圖片左側中央帶有紅針「分流東灣」白字大字樣。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位遠足人士此時正處於大嶼山西南端海岸、分流東灣沙灘南側面向內陸山脈的極佳觀山視角上。

Fan Lau Tung Wan, Beach Buddies

You might encounter some furry friends wandering the sands of Fan Lau Tung Wan. Whether they are village dogs or wild ones, they seem quite chill just looking for a snack.
這張照片記錄了香港大嶼山分流東灣沙灘邊緣的鄉郊動物與海岸植物生態,鏡頭採用中景聚焦,畫面中下方的金黃細沙與綠草交界處,有三隻本地唐狗(一隻純黑色、兩隻帶有黑白斑塊)正在低頭覓食與散步,周圍散落著一些風乾的漂流木、樹枝與地表蔓生的防風馬鞍藤。背景由一整片極其茂密、葉片帶刺且橫向叢生的原生態露兜樹(假菠蘿)林所主導,上方為往上延伸的翠綠次生林山坡。圖片左下角帶有紅針「分流東灣」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位遠足人士此時正處於分流東灣沙灘北端、通往分流村入口的步道節點上。

Fan Lau Tung Wan, Beach Buddies

Turns out there weren’t just two — another one suddenly popped up right in front of me!

36. 📍 Fan Lau Tung Wan 《III》

這張照片展示了香港大嶼山分流東灣新月形海岸線的宏大空間地貌,鏡頭採用由沙灘中段向西南方遠眺的寬闊遠景構圖,前景由一片平坦、帶有細微波紋與天然潮線雜質的金黃色細沙灘所組成。左側為波光粼粼的蔚藍珠江口海域,潔白的輕浪正拍打著綿延的海岸。中景的沙灘與海岸線呈優美的弧形向遠方延伸,最終匯入一整座覆蓋著繁茂灌木叢與亞熱帶次生林的翠綠山岬。在遠方起伏的山脊線制高點上,聳立著一座因長期風化剥蝕而形成的獨立巨型海蝕奇岩,畫面上方帶有白色文字及箭頭精確標註為「石筍」,完美定格了分流最具指標性的地理地標。天空中佈滿了晴朗的藍天與層次豐富的白色積雲,陽光自右側斜射,令山巒的立體起伏與沙灘的縱深層次分明。圖片左下角帶有紅針「分流.東灣」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位遠足人士此時正處於大嶼山西南端海岸、分流東灣沙灘前段面向西南外海的極佳觀海視角上

Fan Lau Stalagmite, Distant View 《I》

Continuing along the beach, you can spot a massive rock formation on the distant hilltop known as the .

37. 📍 Fan Lau Tung Wan 《IV》

這張照片展示了香港大嶼山分流東灣最具代表性的地理地標「石筍」與海岸地貌,鏡頭採用中遠景仰視構圖,右側是一整座被繁茂亞熱帶次生林與密不透風灌木叢覆蓋的翠綠山岬。在陡峭山脊線的制高點上,一座因長期受海風與雨水剥蝕、風化形成的巨型紅褐色獨立海岸岩石破土而出,畫面上方帶有白色文字及箭頭精確標註為「石筍」,完美定格了這一香港地理奇觀。前景為大片橫向延伸的細軟金黃沙灘,右下角地表蔓生著點點翠綠的海岸防風馬鞍藤,左側為風平浪靜、泛著微波的碧藍新月形海灣。天空中,巨大的白色積雲遮天蔽日,與右側露出的晴朗藍天交織出強烈的光影層次,令整幅山海畫面充滿了探險的臨場感。圖片左下角帶有紅針「分流.東灣」白字大字樣。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位遠足人士此時正處於大嶼山西南端海岸、分流東灣沙灘西側面向山岬奇岩的極佳觀景視角上。

Fan Lau Stalagmite, Distant View 《II》

As you walk further along the sand, the Stalagmite on the hill starts to look much larger and closer.

38. 📍 Fan Lau Tung Wan 《V》

這張照片展示了香港大嶼山分流東灣海岸線上的漁農自然護理署官方公共告示牌群,鏡頭採用正視近景聚焦,三塊告示牌由不銹鋼支架牢固安裝在沙灘上。左側為藍色底面的詳細告示牌,以中英文詳細羅列「在海岸公園內禁止進行以下活動」及「須獲得許可證方可進行以下活動」等法律條文與罰款細則;中央為紅色框架的搶眼告示牌,標題為「未經許可,不可在這個海岸公園進行以下活動」,下方帶有捕魚、滑水、生火、露營等八個帶有紅色禁止斜線的標準公共圖示;右側則為一塊較小的紅色危險牌,寫著「危險:這一帶海灘及沿岸水域,水流湍急,暗湧甚多...」。告示牌下方為金黃色的沙灘,地面散落著少量乾枯的漂流木枝,背景為茂密翠綠的亞熱帶防風灌木叢與林蔭。圖片左下角帶有紅針「分流.東灣」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位遠足人士此時正處於大嶼山西南端海岸、分流東灣沙灘北端轉入內陸古道的重要節點上。

Fan Lau Tung Wan, Warning Board

Since Fan Lau Tung Wan falls under the jurisdiction of the Marine Park, there are signs reminding you that fishing, camping, water sports, and collecting natural specimens are prohibited.
這張照片展示了香港大嶼山分流東灣通往香港法定古蹟「分流炮台」的古道入口地貌,鏡頭採用平視中景構圖,前半段前景為一條由多塊大小不一、表面粗糙的天然風化花崗岩巨石與泥土拼砌而成的原始上山步道台階。中景土坡的翠綠草叢間立有兩根帶有歲月痕跡的深褐色木製方向指示牌:左側牌面呈箭頭指向左方,上面以清晰的白色油漆刻有中英文雙語「分流炮台 / FAN LAU FORT」字樣;右側較小的路標則印有標準的黑底白字行山人士剪影圖案。背景為一整片極其繁茂、橫向生長的亞熱帶海岸防風露兜樹(假菠蘿)林與密不透風的次生林灌木叢。圖片正下方帶有紅針「分流東灣」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位遠足人士此時正處於大嶼山西南端海岸、分流東灣沙灘北端轉入內陸古道、準備向上攀升前往分流炮台的重要歷史節點上。

Fan Lau Fort, Signpost 《I》

At the end of the beach, follow the sign for Fan Lau Fort and head up the hill path.

39. 📍 Fan Lau Stalagmite

這張照片展示了香港大嶼山分流最具指標性的地理地標「石筍」的近景仰視地貌,鏡頭採用強烈的低角度仰視構圖,中央為一條自前景向山頂延伸的原始泥石與碎石登山山徑,坡度較為陡峭。山路兩側被極其繁茂、齊肩高的亞熱帶防風灌木叢與翠綠次生林所包圍。在山徑盡頭的制高點上,一座巨大、呈淡褐色與橘紅色的天然風化海岸花崗岩巨石拔地而起,畫面上方帶有巨大的白色「石筍」大字樣,生動展現了其頂天立地的雄偉姿態。天空中,巨大的白色積雲遮天蔽日,與右側露出的晴朗湛藍天空交織出極具張力的光影對比,令整幅畫面充滿了戶外探險的臨場感。圖片左下角帶有紅針「分流東灣」白字大字樣。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,精確定位遠足人士此時正處於大嶼山西南端海岸、分流東灣後方通往石筍頂端的重要攀升路段上。

Fan Lau Stalagmite

After crossing Fan Lau Tung Wan and heading up the slope, you’ll see a massive rock standing tall on the hillside. Finally, you’ve arrived at the foot of the Fan Lau Stalagmite (分流石筍).

40. 📍 Distance Post C1602

這張照片記錄了香港大嶼山西南端「分流郊遊徑」上的遠足標距柱,編號為 C1602(網格座標 GE 940 574)。標距柱由漁農自然護理署設立,上方繪有遠足人士標誌。圖片左下角嵌入了當地的電子地圖,標示出前往分流石圓環及廟灣的遠足路徑;右下角則有「分流東灣」的地名標記。

Distance Post C1602

Grid reference: GE 940 574.

41. 📍 Fan Lau Fort

Fan Lau Fort

After 9.7km from the start, you finally reach the main event: Fan Lau Fort (分流炮台).

The Sky above Fan Lau Fort

You’re never truly alone on the trail—with the moon rising and planes flying overhead, the scenery is purely cinematic.

42. 📍 Fan Lau Country Trail 《II》

這張照片捕捉了黃昏日落時分,香港大嶼山西南端「分流郊遊徑」上的一處關鍵分岔路口。畫面中央立有一塊精緻的木製行山指示牌,指引前往香港法定古蹟——分流石圓環(Fan Lau Stone Circle)。右側泥土山徑上繪有醒目的白色引導箭頭,指向波光粼粼、染上金黃色夕陽餘暉的珠江口海面。圖片左上角圓形視窗內嵌入了電子行山路線地圖,清楚標示出分流石圓環、分流廟灣與分流炮台之間的相對位置;左下方則標有「分流郊遊徑」的地名。

Stone Circle, Signpost

Leaving the fort just as the sun starts to set, you’ll see a sign for the Stone Circle (石圓環) about 500m ahead. If it’s getting late, it’s best to skip this and push on toward .

Fan Lau Country Trail – Sunset

After leaving Fan Lau Fort, I was just in time to catch the stunning golden hour views as the sun began to set.

43. 📍 Fan Lau, Tin Hau Temple

這張高角度遠景照片完美記錄了香港大嶼山西南端「分流天后廟」及其周邊的壯麗海岸風光。畫面左側可見依山而建、擁有典型嶺南傳統建築風格(綠色瓦頂與紅色磚牆)的天后古廟,廟外豎立著鮮豔的旗幟;廟宇前方緊鄰著一片寧靜優美的沙灘。右側則是浩瀚的海域,海面上坐落著零星的礁石,遠方天際線島嶼起伏,並有貨輪駛過。圖片右下角圓形視窗內嵌入了電子的行山路線地圖,精確導航分流郊遊徑、分流石圓環與分流炮台之間的健行路線;畫面中央則標有醒目的「分流天后廟」地名標記。

Fan Lau, Tin Hau Temple

Continuing along the Fan Lau Country Trail (分流郊遊徑), you will pass the historic Fan Lau Tin Hau Temple and the adjacent Miu Wan (Temple Bay).
這張大視角照片完美記錄了香港大嶼山西南端「分流廟灣」在接近日落尾聲時的壯麗海景。厚實迷人的烏雲層層堆疊在天空中,中央一抹燦爛的金黃夕陽正努力穿透雲層,將光芒投射在波光細碎的珠江口外海海面上。寬廣的航道上散落著幾艘正在行駛或停泊的貨輪,遠方的海平線上則能眺望到朦朧的山巒線以及港珠澳大橋的宏偉橋塔與橋身結構。圖片左上角圓形視窗內嵌入了電子的行山路線地圖,精確標示出分流天后廟、分流石圓環與分流炮台之間的遠足路徑;右下方則有醒目的「分流廟灣」地名標記。

Fan Lau Miu Wan / Temple Bay

After passing Fan Lau, Tin Hau Temple, you will walk along a bay known as Fan Lau Miu Wan.

44. 📍 Fan Lau Sai Wan 《I》

這張特寫鏡頭照片完美捕捉了香港大嶼山西南端「分流西灣」在黃昏魔幻時刻的海岸壯麗景致。畫面中央一艘黑紅相間的貨輪正行駛在波光細碎的珠江口外海航道上,上方厚實的暮雲邊緣被夕陽染成金黃與粉橘色,並向海面投射出清晰的雲隙光(耶穌光)。遠方地平線上,港珠澳大橋的橋身結構與遠山、大灣區城市輪廓在暮色迷霧中若隱若現。圖片左上角圓形視窗內嵌入了電子的行山路線地圖,精確導航分流西灣、分流天后廟與分流炮台之間的健行路徑;左下方則有醒目的「分流・西灣」地名標記。

Fan Lau Sai Wan, God Rays 《I》

About 1km past the fort, you’ll hit Fan Lau Sai Wan. If you’re lucky, you’ll catch the 『Jesus Light』 (crepuscular rays) breaking through the clouds at sunset.

45. 📍 Fan Lau Sai Wan 《I》

這張大視角遠景照片完美捕捉了香港大嶼山西南端「分流西灣」在黃昏魔幻時刻的遼闊海岸風光。畫面上方層次豐富的暮雲層層疊疊,右側一抹燦爛的夕陽破雲而出,化作美麗的斜射雲隙光(耶穌光)投向微波蕩漾的珠江口外海海面。海域中央一艘黑紅相間的遠洋貨輪正緩緩行駛,與遠方海平線上在迷霧中若隱若現的港珠澳大橋橋身、群山及大灣區城市群建築輪廓,共同構成一幅壯麗的現代航道與自然美景交融的畫面。圖片右上角圓形視窗內嵌入了電子的行山路線地圖,精確導航分流西灣、分流天后廟與分流炮台之間的遠足路徑;左下方則有醒目的「分流西灣」地名標記。

Fan Lau Sai Wan 《I》

By the time you reach the beach at Fan Lau Sai Wan, the twilight glow will be fading into darkness.
這張照片完美記錄了香港大嶼山西南端「分流西灣」沙灘在黃昏魔幻時刻的海岸景致。前景是帶著細微足跡、質樸寧靜的泥沙灘,中景海面平穩開闊,微弱的浪花正輕輕拍打著海岸。遠方天際線則交織著層次豐富的灰色與藍色暮雲,中央雲層裂縫中正透露出日落最後的金黃色火燒雲光芒,海平線上還能依稀看見遠處停泊的船隻。圖片左下角圓形視窗內嵌入了當地的電子行山路線地圖,精確導航分流西灣、分流天后廟與分流炮台一帶的遠足路徑;右下方則標有醒目的「分流西灣」地名標記。

Fan Lau Sai Wan, Beach

By the time you reach the beach at Fan Lau Sai Wan, the twilight glow will be fading into darkness.

46. 📍 Fan Lau, Chan Kee Store

這張隨拍照片捕捉了香港大嶼山西南端「分流村」內的一處本土人文細節。在佈滿泥土、山草與縱橫交錯樹根的綠色山坡前,幾塊粗獷的天然花崗岩石塊間固定著一個標示方向的白色木製(或金屬製)箭頭牌,上面用傳統紅漆醒目地手寫著「陳記士多」四個大字,指引著前往村內隱世士多的路徑。圖片左下角圓形視窗內嵌入了電子的行山路線地圖,精確標示出分流西灣、分流村及周邊分流郊遊徑的相對位置;右下方則有醒目的「分流村」地名標記。

Fan Lau, Chan Kee Store

If your supplies are running low, this village store is a lifesaver. Grab some water and snacks here to make sure you have enough fuel for the final leg.

47. 📍 Fan Lau Village

這張照片記錄了香港大嶼山西南端「分流村」極具代表性的鄉郊公共基礎設施。畫面右側立有一根金屬支柱,上方固定著由離島區議會設立的官方黑白箭頭方向牌,上面清晰寫有「Fan Lau Village 分流村」字樣。左側則是離島民政事務處設立的灰色不銹鋼公共告示欄(編號 TO 02),玻璃窗內張貼有當地的社區通告與遠足安全資訊。背景為一棵高大、枝幹縱橫交錯的古老樹木與茂密叢林,地面佈滿深褐色落葉。圖片左下角圓形視窗內嵌入了電子行山路線地圖;右下方標有醒目的「分流村」地名。

Fan Lau Village, Signpost

Just past the beach is the village itself.
這張照片完整記錄了香港大嶼山西南端「分流村」內設置的官方大型旅遊資訊解說看板。看板頂部以中英文標註「歡迎蒞臨分流 / Welcome to Fan Lau」,左上角文字簡介了分流因處於珠江口(黃水)與南海(藍水)交界、海水呈現黃藍分明而得名的由來。看板中央為分流半島與分流村一帶的詳細綠色地理地圖與設施圖例(如公廁、碼頭、直升機坪),兩側則以圓形圖案與文字詳細介紹當地 9 個核心景點,包括大澳楊侯古廟、分流天后古廟、分流東灣、分流炮台、分流石圓環等。資訊牌立於密林與落葉之間,右下角圓形視窗內嵌入了電子的行山路線地圖,左下方則標有醒目的「分流村」地名標記。

Fan Lau – Info Map

Check the Fan Lau – Info Map nearby to learn more about the local history and geography.
這張照片完美捕捉了香港大嶼山西南端「分流村」內的一處郊野公園官方遠足指示路牌。畫面中央豎立著兩塊黃底黑字的木製箭頭形路牌,分別清晰指引著前往「煎魚灣營地」以及「石壁經狗嶺涌」的方向。路牌周邊佈滿了深褐色的枯葉與茂密的綠色灌木叢,左上角背景依稀可見分流村古老石屋與村屋的建築外牆。左側水泥健行步道上繪有白色的引導箭頭,右下角圓形視窗內則嵌入了當地的電子行山路線地圖,精確導航分流西灣、分流村及周圍郊遊徑;左下方則標有醒目的「分流村」地名。

Tsin Yue Wan, Signpost

From here, follow the signs toward Tsin Yue Wan.

48. 📍 Tsin Yue Wan

這張照片記錄了香港大嶼山西南端「煎魚灣」附近極具療癒感的遠足山徑景致。畫面中央是一條鋪設整齊、帶有細微橫紋防滑設計的水泥健行步道,筆直地向著畫面中央的遠方延伸,步道盡頭的微光隱約透露出前方的開闊視野。步道左右兩側生長著極為繁茂、高低錯落的鄉郊翠綠樹木與灌木叢,枝葉在天空中交錯,形成了一道極具特色的天然綠色森林隧道。夕陽西下時分的天空在樹冠頂端依稀可見,流露出黃昏時刻的平靜氛圍。圖片右下角圓形視窗內嵌入了當地的電子行山路線地圖,精確導航分流西灣前往煎魚灣一帶的海岸路徑;左下方則標有醒目的「煎魚灣」地名標記。

Tsin Yue Wan

After passing and walking forward for about 1 kilometre, you will arrive at Tsin Yue Wan.

49. 📍 Tsin Yue Wan Campsite

這張實地隨拍照片完美捕捉了香港大嶼山西南海岸「煎魚灣營地」入口處的功能性地標。畫面中景的泥土草地上設置了一座精緻的官方木製營地招牌,紅底白字清晰寫著「煎魚灣營地 / Tsin Yue Wan Campsite」,並帶有露營帳篷圖示與漁護署標誌。畫面右前景的綠色草叢與雜草旁,則立有一塊指向右方山路的箭頭形咖啡色木牌,上面刻有白字「100M 水池」,為長途遠足或在此過夜紮營的健行者提供關鍵的水源補給資訊。左側是一條鋪設防滑紋理的水泥健行步道。圖片左上角圓形視窗內嵌入了當地的電子行山路線地圖,精確導航分流西灣至煎魚灣營地的軌跡;左下方則有醒目的「煎魚灣營地」地名標記。

Tsin Yue Wan Campsite

The  is located right here, offering a quiet spot by the water.

50. 📍 Yi O Pier

這張照片捕捉了香港大嶼山西南端鳳凰徑上、鄰近「二澳碼頭」一處極具實用價值的民間交通告示資訊。在完全入夜的鄉郊黑夜環境中,透過行山手電筒的強光直接投射,照亮了一塊固定在金屬支柱上的傳統木製手寫牌。牌上用白色油漆(或立體字)粗獷地寫著「boat to TAI O / HK each / 97900818」,清晰指引健行者在此處可以每位 30 港元的費用,聯繫民間快艇或水上的士直接駁回大澳。畫面上方背景是一片漆黑的珠江口海域與夜空,遠方地平線上橫跨著一條散發出金黃色與翠綠色長曝光線條的港珠澳大橋夜景燈光。圖片右上角圓形視窗內嵌入了當地的電子行山路線地圖,精確導航二澳、二澳舊村至大澳一帶的海岸線軌跡;左下方則有醒目的「二澳・碼頭」地名標記。

Yi O Pier

Keep going for another 4km to reach , passing through the local farmlands.

51. 📍 Tai O, Fan Kwai Tong

這張照片完美捕捉了香港大嶼山鳳凰徑第7段終點站「大澳番鬼塘」在入夜後的寧靜氛圍。在完全入夜的鄉郊環境中,步道上方設有充足的黃色街燈照明,光線柔和地灑在帶有細密橫紋防滑設計的水泥海堤步道上,並在路中央拉出一道筆直拉長、手持裝備的健行者孤獨剪影。步道左側為一整排排列整齊、帶有方形立柱的水泥防護欄杆,欄杆外為黑暗的大澳海域,左上方天際線邊緣隱約透露出大澳市鎮建築物的夜景燈火。路面左下方可見不銹鋼雨水渠蓋。圖片右上角圓形視窗內嵌入了當地的電子行山路線地圖,精確導航二澳至大澳番鬼塘的最後海岸線軌跡;右下方則有醒目的「大澳番鬼塘」地名標記。

Tai O, Fan Kwai Tong

After another 2km, you’ll enter the outskirts of the fishing village at  (番鬼塘).

53. 📍 Finish: Tai O Bus Terminus

這張地圖圖片完整展示了香港大嶼山西南端分流遠足行程抵達「大澳」後的詳細路線走向。地圖以電子地圖為基底,畫面上清晰繪有一條帶有前進箭頭的綠色行山軌跡線。路線由畫面左下方的鳳凰徑第7段沿海岸延伸,經過南涌村、南涌公廁以及大澳貓咪屋附近,隨後轉入筆直的大澳海濱長廊(Tai O Promenade)向北推進。在長廊盡頭右轉經過的士站與大澳鄉事委員會歷史文化室附近,最終導向標有黑色「終點」大字的大澳巴士總站與大澳巴土總站停車場。地圖中同時可見鹽田遊樂場、龍軒苑、天利苑及大澳公眾碼頭等周邊地標,左側蔚藍海域上則醒目地標註有藍色「大澳」字樣。

Tai O Bus Terminus

After a grand total of about 20km from Shek Pik Reservoir, you’ve finally made it to the finish line at the Tai O Bus Terminus. Great job!