2022.04.10 SUN 【Hiking • 014】
Cheung Pai Tau – Sky Pool . Luk Keng. Kuk Po . Yung Shue Au
長排頭天池 . 鹿頸 . 谷埔 . 榕樹凹

This hiking route kicks off from Luk Keng, hitting Tiu Tang Lung Path, Fung Hang, Kuk Po, Yung Shue Au, Tai Sum Chung, Cheung Pai Tau, and the Sky Pool, before finally doubling back to Nam Chung. It’s a scenic trail packed with natural wonders, perfect for hikers who love a bit of exploration. The whole loop is about 18km and takes roughly 7 hours to complete, so it’s best suited for those with decent fitness. This route doesn’t just offer killer views of Hong Kong’s natural beauty — it also lets you experience diverse ecosystems and local history, making it a must-try for any serious hiker.

Route:

Luk Keng → Tiu Tang Lung Path → Fung Hang → Kuk Po → Yung Shue Au → Tai Sum Chung → Cheung Pai Tau – Sky Pool → Nam Chung

Duration
6.9 hrs
Distance
18.3 km
Highest Point
51 m
Difficulty
3.5 m
Explore the Route
daydreamer.hk. .

Route Overview

Luk Keng → Tiu Tang Lung Path → Fung Hang → Kuk Po → Yung Shue Au → Tai Sum Chung → Cheung Pai Tau – Sky Pool → Nam Chung


【Start】 Setting off from , you’ll first hit the . This coastal trail offers some seriously stunning views. Along the way, you can check out the mangroves and wetland ecosystems — these aren’t just for show; they act as a natural barrier against the waves. Keep an eye out while you’re trekking, as you’ll see heaps of little red crabs scurrying around the mangroves, which definitely adds a bit of fun to the hike.


【Mid-section】 Next, the trail leads you into . It’s a tiny village with a few local 『store-cafes』 where you can grab some supplies or a quick snack. After passing through, you’ll reach . This is an old-school Hakka village with deep history; the ancient buildings and ruins are well worth exploring. One highlight is the Kai Choi School, a Grade 3 historic building with nearly 80 years of history. Although it’s abandoned now, it still keeps its classic architectural charm.
Leaving the village, you’ll enter Yung Shue Au. This spot is a total “”eye candy”” location with a long embankment where you can soak in the coastal scenery. Continue pushing on to Tai Sum Chung, a natural water source with crystal-clear water—the perfect spot to take a breather.


【Finish】 “From Tai Sum Chung, the route heads into Cheung Pai Tau and the Sky Pool. Cheung Pai Tau is a high point where you can overlook the entire area, while the Sky Pool is a natural pool with water so clear you can see the bottom. Surrounded by lush forest, it’s an incredibly chill and peaceful spot.
Finally, follow the same route back towards Luk Keng to finish up at Nam Chung. Nam Chung is a beautiful bay with fine sand and clear water, making it a solid end to the trip. The whole route is roughly 18km and takes about 7 hours, so it’s best for hikers with pretty good fitness.”


Duration
6.9 hrs
Distance
18.3 km
Highest Point
51 m
Scenery
3 ⭐️
Difficulty
3.5 ⭐️
Exposure Index
3 ⭐️
長排頭 • 天池

Here are the reference statistics for this journey:

Total Ascent
223 m
Total Descent
222 m
Moving Speed
3.8 km/h
Average Speed
2.6 km/h
Moving Time
4.8 hrs
Total Journey Time
6.9 hrs

Related Videos

Transport Guide

START

🚩

MTR Fanling Station, Exit C

  1. Take 《Green Minibus 56K》, get off at the Luk Keng terminus.
  2. Take a taxi, get off at Chan Fung Kee or BB Cafe in Luk Keng. The fare is roughly $120.
這張照片是一張專為香港新界東北著名遠足路線——「長排頭天池、南涌至鹿頸線」設計的起點交通接駁與認路指引地圖。地圖基於 Google Maps 繁體中文介面,精確定位於港鐵粉嶺站(Fanling Station)與粉嶺名都(Fanling Town)一帶。畫面核心以紫色地標針標註了「粉嶺站C出口」,並繪有一條帶有方向箭頭的淺藍色步行線路,指引乘客出站後沿著粉嶺車站路向北側步行至綠色專線小巴總站。地圖左上方展示了該站點的公共交通路線小視窗,列出包含 52A、52B、52K、54A、54K、56A、56B、56C、56K、501A、501C 及 501K 等多條新界專線小巴線路,其中前往終點站「鹿頸」的「56K」小巴更用醒目的粉紅色圓角矩形標記圈出。地圖背景還包含新界環迴公路、祥華邨、祥華停車場以及周邊商舖和食肆標誌。
👉🏻

END

🏁

Nam Chung, Sha Tau Kok Road (Wo Hang Section

  1. Take 《Bus 78》 back to MTR Station.
  2. Take 《Bus 78K》 heading towards , Tai Ping.
這張照片記錄了香港新界東北著名遠足路線——「長排頭天池至南涌、鹿頸線」終點交界處的公共交通接駁點特寫。位置精確處於鹿頸路轉出「沙頭角公路 - 石涌凹段」路口旁的九龍巴士(KMB)「南涌」巴士站。畫面核心為香港經典款式、帶有 KMB 標誌的圓形紅色金屬巴士站牌,牌面上清晰列出停靠該站的四條主要巴士路線:78(往粉嶺站)、78K(往上水/沙頭角)、277A(往藍田站直達特快)、以及 N78(通宵線)。站牌下方設有紅色的路線資料盤,展示著 78K 路線圖與班次時間表。背景為綠意盎然、枝葉茂密的大樹與鄉郊綠化帶。左上角的圓形地圖與紅針標記,精確定位了當前在沙頭角公路南涌巴士站終點站的衛星位置。

Route Breakdown
🚩 Outbound Route 《Luk Keng → Kuk Po → Cheung Pai Tau – Sky Pool》

1. 📍 Start: Luk Keng

這張圖片記錄了香港熱門行山路線起點處的「陳鳳記」士多,招牌上帶有可口可樂與雪碧標誌。店前設有戶外塑料桌椅供遊客休息。圖片右下角嵌入了地圖標記,顯示其位於鹿頸的具體地理位置,是前往長排頭天池及榕樹凹周邊自然景點的經典行山補給與出發站點。

Chan Fung Kee

Starting Point: If you’re taking a taxi, you can hop off right here.
這張圖片記錄了香港新界鹿頸的「BB開心茶座」,紅白色遮陽篷上掛有顯眼的維他奶商標招牌。茶座前方設有戶外座位、藍妹啤酒宣傳牌與餐牌。右下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,標示出鹿頸起點的具體位置,是遠足創作者介紹長排頭天池、鳳坑及谷埔等行山路線時的經典地標圖片。

BB Cafe

Starting Point: Another spot to get dropped off if you’re coming by taxi.

2. 📍 Bride’s Pool Road 《I》|Outbound

這張圖片記錄了香港新界鹿頸行山路線的起點環境,畫面中央立有政府的「新娘潭路」白色路牌。背景為茂密的翠綠樹林與綠色鐵絲網護欄,前方為雙黃線馬路。左下角圓形圖嵌入了 Google 地圖標記,清楚定位此處為鹿頸出發點,是編排長排頭天池、鳳坑或谷埔遠足遊記時,用作交通或起點說明的理想地標圖片。

Bride’s Pool Road 《I》|Outbound

After crossing the road and turning right onto , your journey to Cheung Pai Tau – Sky Pool officially begins.

3. 📍 56K Minibus Terminus

這張圖片記錄了香港新界鹿頸的 56K 專線小巴站(往粉嶺火車站)。畫面上方為手寫字樣的綠色圓形舊式小巴牌,標示頭班車 06:30 及尾班車 19:30。下方立有一塊不銹鋼「公啟者」告示牌,內容提及 56K 小巴為鹿頸村居民唯一公共交通工具,因班次疏落,懇請外來及郊遊人士合作先讓本村居民上車。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖的鹿頸起點標記,是行山網站編寫長排頭天池、鳳坑或谷埔交通指南時不可或缺的實景照片。

56K Minibus Terminus

Walk along for about 100m to reach the 56K Minibus Terminus.
這張圖片記錄了香港新界鹿頸的經典地標「新壆亭」。涼亭為傳統中式風格,擁有綠色琉璃瓦車頂、粉紅色支柱與白色通花護欄,正面題有「新壆亭」三個金色字。涼亭旁有行山客駐足,背景可見鹿頸公眾停車場內停泊的私家車與的士。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖的鹿頸起點標記,是撰寫長牌排天池、鳳坑、谷埔等行山攻略中,關於集合地點與自駕泊車指南時的最佳配圖。

Sun Bok Pavilion

Right near the minibus terminus, there’s a pavilion called Sun Bok Pavilion where hikers can take a break in the shade.

4. 📍 Kai Kuk Shue Ha

這張圖片記錄了香港新界鹿頸前往各遠足景點的關鍵分岔路口。畫面左側立有「發記士多茶座(歡迎光臨)」的大型黃色維他奶宣傳招牌,旁邊為政府設立的綠色「雞谷樹下」鄉村指示牌及偵速攝影機標誌。右側為延伸的新娘潭路單線雙程馬路,背景有山林與行駛中的電單車,左側草地上停有一輛白色 Tesla 私家車。左上角嵌入了 Google 地圖的定位標記,是編寫長排頭天池、谷埔、鳳坑行山遊記中關於「路線引導」與「路況說明」時的最佳實景圖。

Kai Kuk Shue Ha

Pass the pavilion and continue along Bride’s Pool Road for another 200m until you hit a junction. Take a left toward the direction of Kai Kuk Shue Ha.

5. 📍 Fat Kee Store & Cafe

這張圖片記錄了香港新界鹿頸雞谷樹下村旁的「發記士多」正面實景。士多招牌為黃色「維他奶」商標搭配紅字「發記士多 歡迎光臨」。茶座外圍掛有透明防風膠簾與紅色小燈籠裝飾,門前水泥地上停泊了兩輛重型電單車(BMWs 鐵騎),右側為一棟兩層高的村屋(外牆設有冷氣散熱器)。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,顯示標記已向東延伸至雞谷樹下路段,是介紹長排頭天池、谷埔遠足路線時,關於村落補給站的要點。

Fat Kee Store & Cafe

There are plenty of cafes at the start of the Luk Keng trail to stock up on supplies. This is already the third one you’ll pass within the first 400m!

6. 📍 Tiu Tang Lung Path, Entrance

這張圖片記錄了香港新界鹿頸雞谷樹下村旁的正式遠足徑入口實景。畫面中央為泥路步道起點,隱約可見漁農自然護理署(漁護署)的木製遠足地圖資訊牌與密林步道。前方水泥空地上停泊了數輛私家車(包括白色 Volvo SUV、白色 Audi 私家車及黑色 Toyota 七人車),現場放有橙色防撞欄與雪糕筒。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,標記已精準移至雞谷樹下步道起點,是編寫長排頭天池、谷埔、鳳坑郊遊徑等行山攻略時,作為「起點登山口說明」。

Tiu Tang Lung Path, Entrance

Directly opposite Fat Kee Store & Cafe, you’ll see a very inconspicuous small path—that’s the entrance to Tiu Tang Lung Path.
這張圖片特寫了位於香港新界鹿頸雞谷樹下起點的漁護署木製遠足資訊牌。資訊牌內展示了一幅詳細的「船灣郊野公園」綠色官方地圖,地圖左側貼有黃色的「閣下在此 (You are here)」標籤。地圖範圍涵蓋了沙頭角海(Starling Inlet)、鹿頸、鳳坑、烏蛟騰以及延伸至印洲塘一帶的鄉村與遠足徑。右下角設有同心抗疫佩戴口罩的宣傳海報,左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖定位。

Plover Cove Country Park, Information Map 《I》

On the left side of the entrance, there’s a Plover Cove Country Park, Information Map put up by the AFCD. It’s worth a stop to check out the local landmarks and surrounding areas. The grid reference is KK 139936.

7. 📍 Tiu Tang Lung Path 《I》

Tiu Tang Lung Path 《I》

About 100m into the path, you’ll pass some village houses. Since people live right next to the trail and it gets packed on weekends, try to keep your voice down and walk quietly to avoid disturbing the residents. Once past the houses, the path turns into a lovely shaded trail — with the trees and the cool breeze, it’s a very comfortable walk.

8. 📍 Tiu Tang Lung Path 《II》

這張圖片記錄了香港新界船灣郊野公園範圍內,由鹿頸雞谷樹下前往鳳坑及谷埔的沿海步道實景。畫面中央是一條用不規則石塊鋪設而成的平整步道(石屎路),向前方茂密的林蔭深處延伸,中段設有一座帶有木圍欄的小橋。步道兩側被高大的翠綠樹木與茂密灌木叢包圍,陽光穿透樹葉灑在地面。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,顯示紅點已沿著海岸線綠色路線推進至接近鳳坑的地段。這幅照片是編寫長牌墩、鳳坑村、谷埔生態遊記時,用作「步道材質與平緩路況介紹」的最佳實景配圖。

Tiu Tang Lung Path 《II》

The initial section of Tiu Tang Lung Path is heavily shaded throughout, making it a wonderful place for an outing even during the summer months.

9. 📍 Tiu Tang Lung Path 《III》

這張圖片記錄了香港新界船灣郊野公園範圍內,由鹿頸雞谷樹下前往鳳坑村沿途的長樓梯路況。畫面中央是一條筆直向上延伸的混凝土/石屎建築樓梯,左側裝有油漆剝落、露出紅色底漆的防護鐵欄杆。幾位身穿便服、頭戴遮陽帽的行山客正沿著樓梯向上攀登。步道兩旁樹木高聳、枝葉茂密,遮擋了大部分陽光。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,顯示紅點已精準定位在即將抵達鳳坑前的小山坳處。

Tiu Tang Lung Path 《III》

The early section of the Tiu Tang Lung Path is well-shaded throughout, making it a great choice even for a summer hike.

10. 📍 Tiu Tang Lung Path 《IV》

這張圖片記錄了香港新界船灣郊野公園範圍內、鄰近鳳坑村的官方木製遠足資訊牌實景。木框告示板左側同樣展示了「船灣郊野公園」的綠色官方地圖,黃色「閣下在此」標籤已移至鳳坑一側。告示板右側則貼有一張由漁農自然護理署(漁護署)製作的彩色卡通海報,宣傳遠足準備、愛護郊野及注意安全等訊息。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,顯示紅點已沿著綠色海岸步道精準推進至鳳坑村外圍。

Plover Cove Country Park | Information Map 《II》

After finishing the long climb, you’ll find yourself on top of the small hill. The shade here makes it a perfect spot to cool off. There’s another Plover Cove Country Park, Information Map here if you want to brush up on your local geography. Grid reference: KK 143939.

11. 📍 Tiu Tang Lung Path 《V》

這張圖片記錄了香港新界船灣郊野公園範圍內,鄰近鳳坑村海岸線的平坦遠足徑景觀。畫面下方為一大片長滿雜草與綠色濕地植物的開闊草地,一條平緩的石屎步道橫切而過。中景有一棵葉子帶有金黃與翠綠色澤的孤獨樹木挺立,海面上還有一棵枯木枝幹。背景為平靜的沙頭角海(Starling Inlet),對岸則是深圳市鹽田區與香港沙頭角一帶的高樓大廈與連綿的宏偉山脈。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,紅點已精準移至「鳳坑」位置。

Tiu Tang Lung Path 《V》

Once you cross the hill, the trail drops down to flat ground near the coast, allowing for an easy, breezy stroll.

12. 📍 Tiu Tang Lung Path 《VI》

這張圖片記錄了香港新界船灣郊野公園北部海岸,由鳳坑前往谷埔的沿海遠足徑路況。畫面右側為一條修築平整的石屎/混凝土防護步道,左側緊鄰著混雜碎石的金黃色沙灘與平靜的沙頭角海。有行山客正在沙灘邊駐足休憩。海對岸為連綿的翠綠山巒,畫面上方特別加入了繁體中文紅色圖示標籤,由左至右分別標註了「石芽頭」、「谷埔」與「尖光峒」的具體位置。左上角圓形嵌入圖為 Google 地圖,顯示紅點已精準定位在凸出的沿海轉角處。

Tiu Tang Lung Path 《VI》

After setting off from Luk Keng and passing through Fung Hang, you’ll have covered 2.5km. Kuk Po is now right ahead of you.

13. 📍 Tiu Tang Lung Path 《VII》

這張圖片記錄了香港新界船灣郊野公園北部海岸,由鳳坑前往谷埔途中,緊鄰沙頭角海(Starling Inlet)的一段沙灘景觀。畫面下方近景的金黃色碎石沙灘上,錯落有致地擺放著七個呈不規則幾何星形線條的深灰色石墩座椅。中景為平靜湛藍的海面。背景則是海對岸高聳連綿的翠綠山脈與密集的現代高樓大廈城市線,畫面右上方帶有標誌性的繁體白字「沙頭角」,左上方則有一個紅色圖示標籤標註了最高峰為「梧桐山」。左下角圓形嵌入圖為 Google 地圖,顯示紅點已精確推進至接近谷埔的海岸線上。

Kuk Po Seaside

Once you hit the coast at Kuk Po, you’ll notice some strange-looking installations on the beach—these are likely for ecological purposes. Across the water is in Shenzhen, and the towering peak behind it is Wutong Mountain.

14. 📍 Kuk Po

Kuk Po

After a 3.2km trek from Luk Keng, you’ll arrive at Kuk Po, a village nestled between the mountains and the sea with epic scenery. The mountain behind is Tsim Kwong Tung and the water out front is (沙頭角海).

15. 📍 Kuk Po, Chung Kee Store

Kuk Po, Chung Kee Store

As you reach the end of the Kuk Po section, this is your final pit stop for supplies before pushing on to Cheung Pai Tau – Sky Pool. You can catch a glimpse of village life here—the village dogs love lounging around, soaking up the sun.

📷 Tips:

  • The village dog at Kuk Po might act like a 『waiter』 for Chung Kee Store. He’s very friendly to hikers passing by the junction. Because of his yellow fur, everyone calls him 『Ah Wong (阿黃)』.

16. 📍 Kuk Po Pier

Kuk Po Pier

Kuk Po Pier is located right in front of Chung Kee Store, which used to be the main way for villagers to commute to the city. At the pier, there’s a fork in the road; the small path on the right is the way to Cheung Pai Tau.

17. 📍 Cheung Pai Tau Path, Entrance

這張寬幅全景照片記錄了香港熱門遠足路線的重要節點。右側前景立有一座雙向木製行山路標,清晰寫有「荔枝窩 Lai Chi Wo」、「鹿頸 Luk Keng」、「烏蛟騰 Wu Kau Tang 經分水凹 via Fan Shui Au」等字樣及距離。路標旁有一條順山勢而上的混凝土石階,地面繪有黑色的前行箭咀指示,為前往長排頭天池及榕樹凹古村的必經路線。左側全景則是一片內海沙灘,海水碧綠清澈,對岸可見深圳沿岸高樓林立。右下角的圓形圖示為 Google Maps 定位,顯示拍攝位置正位於沙頭角海沿岸行山徑的轉折點。

Cheung Pai Tau Path, Entrance

Walk about 200m past Kuk Po Pier to reach another junction. There’s a signpost by the road; follow the direction towards .

18. 📍 Cheung Pai Tau Path 《I》

Cheung Pai Tau Path 《I》

Follow the coastal mountain trail alongside (沙頭角海). Besides the trail scenery itself, you can enjoy the view of the (沙頭角) port and the mountains behind it on your left.

19. 📍 Cheung Pai Tau Path 《II》

Cheung Pai Tau Path 《II》

This section is a lush, tree-lined mountain path. In addition to Cheung Pai Tau, this trail also connects to .

20. 📍 Cheung Pai Tau Path 《III》

這張直幅照片記錄了新界東北沿海郊遊徑中,準備進入歷史古村榕樹凹的重要轉折點。畫面由一條向下延伸的原始混凝土砌石階梯貫穿,路面鋪滿枯枝落葉,陽光穿過密林形成強烈的光影對比。石階左側立有一棵樹幹粗壯、盤根錯節的標誌性大樹。四周被多層次的原始次生林、灌木與攀緣植物完全包圍,綠意盎然。右上角的圓形圖示為 Google Maps 定位標籤,顯示目前位置正精確位於「榕樹凹」的核心交界點,鄰近長排頭半島、亞公咀及企山咀,是遠足人士探訪新界東北客家文化與廢墟秘境的經典路況紀錄。

Cheung Pai Tau Path 《III》

After 2.1km of ups and downs from Kuk Po Pier, you’re almost back down to ground level.

21. 📍 Yung Shue Au Village, Entrance

Yung Shue Au Village, Entrance

After trekking about 3km from Kuk Po Pier, you’ll finally reach the next village, Yung Shue Au Village. At the village entrance, there is a signpost for Luk Keng, indicating that it’s a 4.8km walk back from this point.

22. 📍 Yung Shue Au Village 《I》

Yung Shue Au Village, Fuk On Kui

Take the path to the left of the village entrance; just a few steps in and you’ll reach Fuk On Kui (福安居), an abandoned village house.

23. 📍 Yung Shue Au Village 《II》

Junction, Route Info Board

After passing Fuk On Kui (福安居) and walking a few steps forward, you will arrive at a sitting-out area.

24. 📍 Yung Shue Au Wan

這張寬廣的全景遠足照片記錄了香港新界東北「榕樹凹灣」的明媚風光。畫面中央是碧綠清澈的海灣海水,左側突出的水泥結構為荒廢的「榕樹凹碼頭」,遠處海平線上可見宏偉的貨櫃碼頭吊臂與山巒。右側則是一條沿著海岸線修築、視野開闊的水泥行山小徑,並畫有前行的導航箭頭。左上角的嵌入式圓形地圖精確標示出當前位置正位於榕樹凹灣的海岸轉折點,是前往長排頭天池必經且風景絕佳的標誌性路段。

Yung Shue Au Wan

Walk about 300m from the entrance of Yung Shue Au Village and you’ll arrive here at Yung Shue Au Wan (榕樹凹灣).

25. 📍 Cheung Pai Tau Path 《IV》

這張遠足照片記錄了前往香港長排頭天池途中,進入榕樹凹灣末端密林山路的重要路徑。畫面焦點為右側前景樹枝上綁著的一條彩虹條紋行山絲帶(遠足路標),背景則是光影交錯、枝葉茂密的原始叢林。左上角的嵌入式圓形地圖顯示,當前位置正處於榕樹凹灣末端的林密小徑,提示行山人士已正式進入考驗尋路能力的進階叢林路段,此時行山隊留下的絲帶標記成為確認前行路線的重要關鍵。

Cheung Pai Tau Path 《IV》

After passing Yung Shue Au Wan (榕樹凹灣), follow the shoreline for about 300m, then follow the ribbons (ribbon markers) and turn right up the mountain trail.

26. 📍 Tai Sham Chung Tuk 《I》

Tai Sham Chung Tuk 《I》

After trekking about 200m along the mountain trail, you’ll reach another bay called  Tuk (大深涌篤).

27. 📍 Tai Sham Chung Tuk 《II》

Tai Sham Chung Tuk 《II》

Walk along the shoreline of Tuk, where mangroves thrive all along the coast.

28. 📍 Tai Sham Chung 《I》

這張超廣角的遠足全景照片完整記錄了香港新界東北大深涌與大深涌篤一帶的壯麗海岸線。畫面左下角為一處斑駁、由石塊與水泥構成的舊堤壩構造物,左側水域標註為「大深涌」內灣。視野越過中央碧綠清澈的廣闊海面,遠方分別聳立著左側遠處的「梧桐山」與右側近處翠綠的「滘仔」山頭。畫面右側則以白色路線軌跡標示出繞行「大深涌篤」紅樹林潮間帶的來路。左下角的嵌入式圓形地圖精確標示出當前位置正處於大深涌與大深涌篤交界的分水嶺,為準備挑戰長排頭及長排頭天池進階遠足路線的行山人士,提供了極佳的環境指南與動線參考。

Tai Sham Chung 《I》

Head along the shore of Tai Tuk; once you cross the stone embankment, you’re at Tai . Standing on the embankment gives you a 180-degree panoramic view of both Tai Sham Chung Tuk and Tai Sham Chung.

29. 📍 Tai Sham Chung 《II》

這張寬廣的遠足全景照片記錄了香港新界東北大深涌一帶的海岸線風光。畫面左側為一片平緩的黃色沙灘,上方連接著低矮綠樹;中央水域標註為「大深涌」,海水泛著清澈透亮的藍綠色光澤。視野越過海面,遠方正中央聳立著宏偉的「梧桐山」山頭,右側海平線上則可見繁忙的「鹽田港」貨櫃碼頭與起重機吊臂。畫面兩側皆以白色路線軌跡與箭頭標示出沿海岸線前行的來路與去向。左上角的嵌入式圓形地圖精確標示出當前位置正處於大深涌海灣的沙灘轉折點,為準備挑戰長排頭及長排頭天池進階遠足路線的行山人士,提供了極佳的環境指南與動線參考。

Tai Sham Chung 《II》

Once across the embankment, you’ve arrived at Tai Sham Chung (大深涌). From here, you can soak in the full 180-degree view of the bay.

30. 📍 Tai Sham Chung 《III》

這張寬廣的遠足全景照片記錄了香港新界東北大深涌海灣最為開闊的一段沙灘風光。畫面右側為一條順著海岸線延伸的黃沙細石海灘,沙灘上方緊鄰著茂密的綠色樹叢;中央水域標註為「大深涌」,海水在陽光照射下顯得清澈見底、波光粼粼。越過平靜的海面,對岸正中央聳立著氣勢磅礴的「梧桐山」山脈,山腳下則是綿延的城市高樓群與港口設施。左下角的嵌入式圓形地圖精確標示出當前位置正處於大深涌海灣的東側沙灘,為正要前往長排頭及長排頭天池挑戰進階遠足路線的行山人士,提供了真實的環境實況與視覺參考。

Tai Sham Chung 《III》

Keep walking along the Tai Sum Chung seaside. Once you round the bay ahead, you’ll reach the highlight of this trip: Cheung Pai Tau – Sky Pool.

31. 📍 Tai Sham Chung 《IV》

這張超廣角的遠足全景照片完整記錄了香港新界東北大深涌前往長排頭的海岸線風光。畫面前景為一片由碎石、礫石與嶙峋礁石構成的原始海岸,一條帶有箭頭的白色動線軌跡依著海岸線延伸。越過清澈碧綠的廣闊海面,對岸的遠景層次分明,由左至右分別標註了深圳的大梅沙與梅沙尖一帶、正中央高聳的「梧桐山」山脈,以及右側密集的「鹽田港」貨櫃碼頭設施。畫面右側前方的海岸岬角處,一棵孤立的小樹旁清晰標註了「長排頭」地名,指引著前行的方向。右下角的嵌入式圓形地圖則精確標示出當前位置正處於切入長排頭的轉折點,為準備挑戰長排頭天池進階路線的行山人士提供了極佳的環境實況與地理指南。

Tai Sham Chung 《IV》

After rounding the Tai Sham Chung bay, the view really opens up. Across the water is the Yantian Port in Shenzhen, and you can see several distant peaks. Looking further right, you’ll spot the Cheung Pai Tau Lighthouse. Along the Tai Sham Chung bay stands a lone tree that towers above the rest, acting as a solitary guardian for the Sky Pool nearby — quietly watching the tides come and go under the sun and stars.

32. 📍 Cheung Pai Tau – Sky Pool

這張風景照片完美記錄了香港新界東北的遠足奇觀——長排頭「人間天池」(亦稱長排頭天池或天空之鏡)的真實景觀。畫面前景是由淺褐色碎石與粗砂構成的海岸線,上方附有巨大的「人間天池」藍色特效字樣與紅色定位針。池水呈現出由淺至深的碧綠與湛藍色澤,清澈見底。一條由野生礁石與碎石形成的天然低矮堤防將天池與外海隔開,堤防外平靜的藍色海面上,另一枚紅色定位針標註著「長排頭」礁石區。越過海面,遠方則是連綿的深圳山巒與密集的鹽田港貨櫃碼頭天際線。右上角的嵌入式圓形地圖精確顯示當前位置已成功攻頂「終點」,為所有渴望挑戰長排頭進階遠足路線的行山客,提供了最珍貴、最美麗的終點實景導覽。

Cheung Pai Tau – Sky Pool

Starting from Luk Keng and trekking 7.6km through Fung Hang, Kuk Po, Yung Shue Au, and Tai Sum Chung, we’ve finally arrived at our destination: Cheung Pai Tau – Sky Pool.
這張超廣角的遠足風景全景照片完整記錄了香港新界東北終極秘境——長排頭「人間天池」(長排頭天池 / 天空之鏡)及其周邊海域的壯麗全貌。畫面前景由黃褐色岩石與細碎礫石灘環繞,中央是一座呈半月形、清澈透亮的天然海水潮池,表面浮現「人間天池」字樣與紅色定位針。潮池外圍由一條天然礁石堤防與外海分隔,海面中段標註著「長排頭」岬角。越過波光粼粼的藍色海面,遠景氣勢磅礴:左側為深圳高聳的「梧桐山」與繁華的鹽田港建築群;右側開闊的海平線上則精確標示出「小鴨洲」與「鴨洲」兩座指標性島嶼。右下角的嵌入式圓形地圖宣告此處為行山路線的「終點」,為所有渴望征服長排頭海岸線的行山人士,提供了最完整、最具視覺震撼力的地理實況導覽。

Cheung Pai Tau – Sky Pool 《180° View》

After the 7.6km journey from Luk Keng, you are rewarded with this stunning view. Standing here, you can enjoy a 180-degree panorama of this 『heavenly pool』 on earth.

Route Breakdown
🏁 Return Route 《Cheung Pai Tau → Luk Keng → Nam Chung》

33. 📍 Tai Sum Chung, The Lone Tree

這張照片記錄了在香港長排頭與天池行山路線回程時,再次於海岸線上相遇的那棵特別而孤獨的樹。畫面呈現了清澈碧藍的海水、平緩的礫石沙灘與晴朗的天空。右上角的圓形地圖清楚標示了此時的回程路線位置。

Tai Sum Chung, The Lone Tree 《II》

After soaking in the views at Cheung Pai Tau – Sky Pool, it’s time to head back the way we came. Say goodbye to this 『Lone Tree』 for now — see you next time!

34. 📍 Tai Sum Chung Tuk, Bulldozer

這張照片捕捉了香港長排頭與天池行山路線中,回程時,位於大深涌篤附近草地上的一台廢棄生鏽推土機。橘紅色的鐵鏽與周圍翠綠的山坡、草地形成強烈對比,展現獨特的荒廢廢墟美學。右上角的圓形地圖清楚標示了當前行山路線的位置。

Tai Sum Chung Tuk, Bulldozer

On the way back, once you pass the Lone Tree and return to Tai Sum Chung Tuk, you can take a quick detour to 『check-in』 with a local landmark: the Tai Sum Chung Tuk Bulldozer.

35. 📍 Yung Shue Au Village 《III》 |Return

Yung Shue Au Village, Tree House

The sight of an abandoned house completely swallowed by tree roots is incredible. Nature’s persistence and the raw power of these plants are honestly mind-blowing.

36. 📍 Yung Shue Au Village 《IV》 |Return

這張照片記錄了香港新界東北郊遊徑上的一座官方木製路標指示牌。行山者在結束長排頭天池與榕樹凹的行程、準備原路返回谷埔與鹿頸途中拍下。牌上清楚寫有往「鹿頸(4公里,2小時)」及「荔枝窩(4.75公里,2.75小時)」的繁體中文與英文雙語標示。左下角的圓形地圖精確定位了當前位於沙頭角海沿岸的山徑位置。這張圖片非常適合作為香港新界東北榕樹凹、荔枝窩至鹿頸遠足路線指南。

Luk Keng / Lai Chi Wo – Signpost

Spotting the signpost again on the way back; it shows that 【Luk Keng (鹿頸)】 is about 4.3km away, which should take roughly 2 hours.

37. 📍 Yung Shue Au Village 《V》 |Return

這張照片捕捉了香港新界東北熱門遠足路線上的重要官方路標。行山者在原路結束長排頭天池的行程後,經由榕樹凹返回,此時位置已十分接近谷埔。畫面左側的雙層木製指示牌清楚標示了往「荔枝窩(6公里,3.5小時)」、「鹿頸(3公里,1小時)」以及「烏蛟騰經分水凹(3.5公里,1.5小時)」的方向與數據;右側則是一條沿著沙頭角海、平坦寬闊的綠蔭水泥步道。上方圓形地圖精確定位了當前的海岸線位置。左下角的圓形地圖精確定位了當前位於沙頭角海沿岸的山徑位置。這張圖片非常適合作為香港新界東北榕樹凹、荔枝窩至鹿頸遠足路線指南。

Luk Keng / Lai Chi Wo / Wu Kau Tang – Signpost

Another signpost check—now only 3km left to Luk Keng, about 1.3 hours to go.

38. 📍 Kuk Po, Chung Kee Store|Return

這張全景照片記錄了香港新界東北著名鄉郊村落「谷埔」的標誌性景點——松記士多。在完成了長排頭天池的長途遠足後,經由榕樹凹原路返回,抵達此處進行中途補給與休息。畫面由左至右展開,呈現了掛有醒目紅字「松記」白布招牌的鐵皮建築、中央遮天蔽日的巨大老榕樹與戶外長凳休息區,以及右側緊鄰沙頭角海、通往鹿頸的平坦水泥郊遊徑。左上角的圓形地圖精確定位了當前位於谷埔海岸的相對位置。

Kuk Po, Chung Kee Store

After walking about 4.5km from Cheung Pai Tau Sky Pool, we’re back at Kuk Po, Chung Kee Store. The 『gatekeeper』 village dog, Little Yellow, must have finished his shift and gone home, as he wasn’t there to say hi this time.

39. 📍 Uncle Sung’s Store

這張照片近距離記錄了香港新界東北谷埔村內著名的遠足補給點「宋伯士多」。行山人士在挑戰完長排頭天池的艱難路線後,由榕樹凹原路返回至谷埔海岸,在店內進行小憩。畫面呈現了傳統綠色鐵皮屋搭建的店面,上方掛著刻有「宋伯山水豆腐花」的復古木製招牌,店員戴著口罩與手套正忙碌地盛裝招牌豆腐花,旁邊的雪櫃內備有充足的消暑飲品。右上角的圓形地圖精確定位了當前在谷埔的相對位置。

Uncle Sung’s Store

It was closed when we passed by this morning, but it’s finally open now! This spot is super popular and always packed. You should definitely try their 『Mountain Water Tofu Pudding』 — it’s a local favorite.

40. 📍 Tiu Tang Lung Path 《VIII》|Return

這張照片記錄了香港新界東北熱門遠足路線(鹿頸至谷埔線)上的官方重要路標。行山者在原路結束長排頭天池與榕樹凹的行程、並於谷埔進行補給後,正沿著海岸步道走向鹿頸。畫面中央的雙層木製指示牌清晰標示了兩個方向的數據:往左指向「荔枝窩經亞公坳(6公里,3 1/2小時)」,往右指向「鳳坑(1公里,1/2小時)」。背景為翠綠的灌木叢,地面則鋪滿了該路段標誌性的碎蜆殼。左下角圓形地圖精確定位了當前在沙頭角海沿岸、介乎谷埔與鳳坑之間的位置。

Lai Chi Wo / Fung Hang – Signpost

Leaving Kuk Po, we’re back on the Tiu Tang Lung Path heading towards Fung Hang. The sign says it’s about 1km away, roughly a 30-minute walk.

41. 📍 Fung Hang

Fung Hang

Fung Hang is a village located right between Luk Keng and Kuk Po. Like the others, it’s nestled between the mountains and the sea and has its own pier for villagers to get to the city.

42. 📍 Tiu Tang Lung Path 《IX》|Return

這張照片記錄了香港新界東北熱門行山徑(鹿頸至谷埔、榕樹凹及長排頭天池線)回程段的官方重要設施。行山客在原路結束高難度的健行後,由鳳坑村走向終點鹿頸,在林蔭步道旁遇見此座漁農自然護理署設立的雙格有蓋木製資訊告示牌(Plover Cove Country Park / 船灣郊野公園)。資訊牌左側玻璃內為精細的官方遠足路線地圖,右側為郊遊宣傳海報,背景可見茂密大樹與鋪設平整的石板山徑。右下角圓形地圖精確定位了當前在沙頭角海沿岸、介乎鳳坑與鹿頸之間的位置。

Plover Cove Country Park|Info Map 《III》

After clearing Fung Hang, it’s time for one last uphill grind. After struggling back up this small hill, you’ll see the info board. Remember the coordinates? The grid reference is KK 143939.

43. 📍 Tiu Tang Lung Path 《X》|Return

這張照片記錄了香港漁農自然護理署設立的官方遠足地圖細節特寫,涵蓋「船灣郊野公園」及鄰近的「八仙嶺郊野公園」範圍。地圖上清晰標示了新界東北熱門行山路線(鹿頸、鳳坑、谷埔、榕樹凹至長排頭天池線)的重要地理節點,包括沙頭角海(STARLING INLET)沿岸的地形、主要小徑與等高線。地圖右側附有詳細的官方圖例,包含郊遊徑、家樂徑、公廁、涼亭、燒烤場等標誌。地圖上貼有顯眼的黃底黑字「閣下在此 You are here」官方定位標籤,指出行山者目前正處於鳳坑村前往鹿頸的沿海綠色步道段。左上角圓形地圖則精確定位了當前在沙頭角海沿岸的衛星位置。

Plover Cove Country Park|Info Map 《IV》

Once you descend from the hill back to ground level, you’ll spot another map info board.

44. 📍 Bride’s Pool Road 《II》|Return

這張照片記錄了香港新界東北熱門遠足路線(鹿頸至鳳坑、谷埔、榕樹凹及長排頭天池線)的關鍵終點交接處——新娘潭路近雞谷樹下村口。行山客在完成了高難度的海岸與古村深度健行後,由鳳坑沿海步道步出,在此處與新娘潭路柏油馬路接軌。畫面呈現了平整的雙線行車道,路旁佇立著一棵枝葉茂密的巨大鳳凰木與高聳的棕櫚樹,背景為八仙嶺郊野公園延伸的翠綠山巒。左上角的圓形地圖精確定位了當前在雞谷樹下村口的衛星位置。

Bride’s Pool Road 《II》|Return

Leaving the Tiu Tang Lung Path (吊燈籠徑), you’ll hit the main road: Bride’s Pool Road (新娘潭路).

45. 📍 Nam Chung

這張照片記錄了香港新界東北著名鄉郊生態景點——南涌的入口交匯處。行山客或遊客在越過鹿頸小巴總站後沿著馬路繼續步行前進,即可抵達此處。畫面呈現了平整的柏油道路邊緣,佇立著北區民政事務處與地政總署的灰色有蓋公共告示牌,旁有交通安全凸面轉彎倒後鏡(魚眼鏡),以及指向南涌、張屋、李屋的綠色官方鄉郊路標,明確指示了前往南涌客家古村落的方向。右側路面可見小型道路或渠務維修的黃色安全圍欄與紅色雪糕筒,背景為茂密的大樹林蔭。左上角的圓形地圖精確定位了當前已越過鹿頸、位處南涌入口附近的衛星位置。

Nam Chung

Walk along Bride’s Pool Road back to Luk Keng, then just keep following the road to reach Nam Chung.

46. 📍 Nam Chung, Tin Hau Temple

Nam Chung, Tin Hau Temple

Following Luk Keng Road, you’ll pass a Tin Hau Temple in Nam Chung.
這張照片記錄了香港新界東北著名歷史建築——南涌天后宮(天后宮及協天宮)側邊有蓋涼亭休憩廊道的環境細節。位置已越過鹿頸,處於南涌的核心沿海地帶。畫面中央貼有淺色瓷磚的方形柱牆上,掛有一塊白底紅邊的「廟宇靜地」官方告示牌,清晰列出不准攜犬、不准隨地吐痰、不准亂拋垃圾、不准騎玩滑板、小心地滑及請保持清靜等六項民間傳統廟宇規範,上方設有大型方形香爐。右側設有拉起鐵鍊並懸掛「非請勿進 No Admittance」紅色禁止標誌的內部通道。背景展現了開闊的沙頭角海灣,對岸山巒屬於深圳梧桐山系統,山頂處精確用紅色地標針標注了「梧桐山」的地名標籤。右下角圓形地圖精確定位了當前在南涌天后宮側邊廊道的衛星位置。

Temple Notice Board

Whether you’re there to pray or just visiting, remember to check the notice board. Temples are sacred spaces, so keep quiet and follow the house rules.

47. 📍 Luk Keng Road, Keung Kee Store

這張照片記錄了香港新界東北著名遠足與單車路線上的核心補給點——位於南涌的「強記士多(KEUNG KEE STORE)」。位置已越過鹿頸小巴總站,為進入南涌各村落與衛奕信徑前的重要停駐點。畫面中央呈現傳統鄉郊鐵皮屋構造的士多主體,外牆漆成亮綠色,上方懸掛著經典黃底紅字的「維他奶 VITASOY 強記士多」手寫風老招牌。門前放置了一台紅色可口可樂自動販賣機及一台藍色維他奶飲品機。士多左側為設有綠色帆布遮陽棚的廚房休憩區,右側則搭建了藍色大型客用帳篷,擺放有塑膠桌椅。馬路上有三名配戴頭盔、身穿車衣的公路單車與折疊單車騎士正在經過或停靠。背景為茂密翠綠的本土大樹與林蔭山壁。左上角的圓形地圖精確定位了當前在南涌強記士多門前的衛星位置。

Luk Keng Road, Keung Kee Store

Another pit stop here if you need to refuel.

48. 📍 Luk Keng Road, Yeung Sum College

這張照片記錄了香港新界東北著名歷史鄉郊建築——位於南涌的「養心書院」。位置已越過鹿頸,處於南涌村落的核心人文景點帶。建築主體為一座兩層高的中西合璧復古住宅小樓,外牆塗上標誌性的淡黃色與鵝黃色漆料。一樓正面建有避雨廊道,柱上懸掛黑底白字的「養心書院」傳統手寫對聯牌匾,窗下擺放了一張明黃色長木桌及兩張同色系木椅;右側大門採用精緻的黃色鐵藝通花幾何圖案。二樓正面則開有三個半圓拱形的黃框玻璃窗。書院左側緊鄰現代多層村屋,後方則為紅花嶺郊野公園系統延伸山麓的茂密風水林與竹林。左上角的圓形地圖精確定位了當前在南涌養心書院正前方的衛星位置。

Luk Keng Road, Yeung Sum College

On Luk Keng Road, you’ll see a very eye-catching building called Yeung Sum College (養心書院).

49. 📍 Pok Tau Ha

這張照片記錄了香港新界東北著名遠足路線——「長排頭至南涌線」回程段的本土鄉郊街道特寫。位置精確處於越過南涌後的「膊頭下村(Pak Tau Ha)」民居旁,鄰近沙頭角海與鹿頸一帶。畫面核心為夕陽西下、陽光斜射時,在膊頭下村柏油馬路與混凝土斜坡上拉出的巨幅行山客影子輪廓,清晰呈現其配戴寬沿遮陽帽及身背遠足雙肩背包的姿態。背景展示了膊頭下村典型的香港鄉郊多層民居與現代村屋建築結構,包含米黃色貼磚外牆、裝有綠色玻璃的窗戶、大型藍色儲水桶與鐵皮屋頂通道,並有茂密的大樹綠蔭遮蔽部分路面。右側的圓形地圖精確定位了當前在膊頭下村街道的衛星位置。

Shadow Warrior (影武者) 🥷

Under the setting sun, my shadow is stretched out long.
這張照片記錄了香港新界東北邊境著名遠足與觀景線路——「鹿頸路至南涌段」的海濱全景。拍攝視角位於鹿頸沿海一側,正前方為廣闊的沙頭角海(大鵬灣內海)海域。近景展現了潮間帶發育完整的潮灘與翠綠的紅樹林植物群落。畫面中景與遠景的群山與沿海村落上,精確地用紅色定位針標註了多個核心地理坐標,包括左側位於沙頭角突出的「炮台山」、山腳下的「烏石角」聚落、海灣遠方的「坳背嶺」,以及右側是谷埔附近一帶的山脈「石芽頭」,海面上亦設有未命名標記。右上角的圓形地圖與藍色扇形雷達指引,精確定位了行山客此時在鹿頸海濱面向東北方(沙頭角與深圳鹽田方向)的衛星位置。

Pok Tau Ha

Keep heading along Luk Keng Road towards , passing through Pok Tau Ha.

50. 📍 Yim Tso Ha Village

這張照片記錄了香港新界東北遠足路線——「長排頭天池」尾段的本土鄉郊街道特寫。位置精確處於越過南涌、膊頭下村後的「鹽灶下村」入口交界處,緊鄰鹿頸路與沙頭角海域。畫面左側立有北區區議會設立的白底綠字官方地理指示牌,上題「鹽灶下村」,路牌後方為茂密繁盛的綠色樹叢。右側呈現一條由混凝土與柏油鋪設的雙線村道,兩名配戴雙肩行山背包、身穿休閒運動服與迷彩長褲的行山客正背對鏡頭向前步行。夕陽從一側斜射,在路面留下柔和的光影。左下角的圓形地圖與紅針標記,精確定位了當前在鹽灶下村路口旁的衛星位置。

Yim Tso Ha Village

Past Pok Tau Ha, you’ll arrive at Yim Tso Ha Village (鹽灶下村).

51. 📍 Luk Keng Road → Sha Tau Kok Road

這張照片記錄了香港新界東北著名遠足路線——「長排頭天池至南涌、鹿頸線」終點處的街道路口特寫。位置精確處於鹿頸路轉出「沙頭角公路 -石涌凹段」的丁字路口交界。畫面近景呈現寬闊的柏油路面,地上劃有黃色網格線、白色讓路虛線以及英文字樣,黃昏的強烈斜陽在路面上拉出富有質感的金色長條光影。馬路對面的綠化帶與高聳燈柱旁,立有一塊香港標準款式、帶有雙向箭頭的白底黑字官方街道名牌。背景包含鐵皮圍欄、防撞凹面鏡、停泊於路旁的現代私家車與七人車,右側設有綠色網欄,遠方則有新界東北的主幹山巒起伏。右上角的圓形地圖與紅針標記,精確定位了當前在沙頭角公路路口終點站的衛星位置。

Sha Tau Kok Road

At the end of Luk Keng Road, you’ll hit a junction. The main road ahead is , Section .

52. 📍 Finish: Nam Chung, Bus Stop

這張照片記錄了香港新界東北著名遠足路線——「長排頭天池至南涌、鹿頸線」終點交界處的公共交通接駁點特寫。位置精確處於鹿頸路轉出「沙頭角公路 - 石涌凹段」路口旁的九龍巴士(KMB)「南涌」巴士站。畫面核心為香港經典款式、帶有 KMB 標誌的圓形紅色金屬巴士站牌,牌面上清晰列出停靠該站的四條主要巴士路線:78(往粉嶺站)、78K(往上水/沙頭角)、277A(往藍田站直達特快)、以及 N78(通宵線)。站牌下方設有紅色的路線資料盤,展示著 78K 路線圖與班次時間表。背景為綠意盎然、枝葉茂密的大樹與鄉郊綠化帶。左上角的圓形地圖與紅針標記,精確定位了當前在沙頭角公路南涌巴士站終點站的衛星位置。

Nam Chung, Bus Stop 《I》

At the junction at the end of Luk Keng Road, turn left onto Sha Tau Kok Road, Section. Walk about 100m to reach the end of the journey: the Nam Chung, Bus Stop.
這張照片記錄了香港新界東北著名遠足路線——「長排頭天池至南涌、鹿頸線」終點交界處的周邊鄉郊與工業地景特寫。位置精確處於鹿頸路轉出「沙頭角公路 - 石涌凹段」路口旁的棕地空地。畫面近景呈現寬闊的柏油路面,在黃昏強烈的夕陽斜射下泛著金黃色光影。馬路對面是一處典型的香港鄉郊貨櫃存放場與物流中轉站,右側停放著印有白色 "NYK LINE" 字樣的藍色大型海運貨櫃箱與貨車鐵架,中景圍繞著鐵皮圍欄、散落的雜物、電線桿、以及茂密的雜草與樹木。兩隻香港本土唐狗(一隻黑狗於左側路面行走,一隻黃狗於空地中央踱步)在暮色中活動,展現了生動的鄉郊生活氣息。遠景為逆光下連綿起伏的新界東北深綠色群山。右上角的圓形地圖與紅針標記,精確定位了當前在沙頭角公路路口終點站的衛星位置。

Nam Chung, Bus Stop 《II》

While waiting for the bus, I even spotted two doggos (汪星人) hanging out in the car park opposite!